Политика

Швейцарские парламентарии встретились со Светланой Тихановской | Des parlementaires suisses ont rencontré Svetlana Tikhanovskaïa

В рамках официального визита в страны Балтии председательница Национального совета Изабель Море провела встречу с лидером белорусской оппозиции.

Достаточно ли лояльны швейцарцы с двойным гражданством? | Les Suisses binationaux, sont-ils assez loyaux ?

Во избежание «конфликтов интересов» депутат от Народной партии Швейцарии требует запретить обладателям двух паспортов занимать место в правительстве страны.

В Беллинцоне осудили сторонника Исламского государства | Un partisan de l’Etat islamique condamné à Bellinzone

Лишение свободы сроком на 70 месяцев и высылка из Швейцарии на 15 лет – такой приговор Федеральный уголовный суд вынес проживающему в Конфедерации иракцу.

Международный Красный Крест в Нагорном Карабахе | Le CICR au Haut-Karabakh

Мы продолжаем информировать вас о деятельности старейшей международной гуманитарной организации в регионе, к которому сейчас приковано внимание многих наших читателей.

МККК и Нагорно-карабахский конфликт | CICR et le conflit dans la région du Haut-Karabakh

Le siège du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) se trouve à Genève, mais ses collaborateurs se trouvent partout où il y a des conflits. De plus en plus souvent ils explosent dans les territoires de notre ex-pays commun. Nasha Gazeta a réussi de joindre la représentante de CICR au Haut-Karabakh.

Диалог о свободе между Светланой Алексиевич и российской интеллигенцией | Dialogue sur la liberté entre Svetlana Alexiévitch et l’intelligentsia russe

Почетный профессор Женевского университета Жорж Нива комментирует события в Беларуси и реакцию на них в России. Написанный им текст предназначался для швейцарской аудитории, но мы думаем, что он будет интересен и нашим читателям.

Защита данных в Швейцарии оставляет желать лучшего | La protection des données en Suisse n’est pas la meilleure
25 сентября парламент Конфедерации проголосовал за новую редакцию Закона о защите данных (LPD), который действует с 1992 года. Изменения касаются в основном обязанности предприятий обеспечить больше прозрачности в сфере управления данными клиентов, но уже вызвали критические замечания экспертов.
Швейцария-ЕС: в ожидании следующего шага | Suisse-UE : en attendant la prochaine étape

Переговоры о подписании рамочного соглашения, которые должны возобновиться между Берном и Брюсселем после того, как швейцарцы отклонили инициативу «за умеренную иммиграцию», ожидаются непростыми.

Три «нет», два «да» | Trois «non», deux «oui»
27 сентября в Швейцарии прошел очередной референдум, на котором население решило несколько важных вопросов. Список интересный: инициатива Народной партии Швейцарии (UDC) «за умеренную иммиграцию», закон об охоте, налоговые вычеты на детей, отпуск для отцов и покупка боевых самолетов.
Особенности национальной – швейцарской – охоты 2 | Les particularités de la chasse nationale suisse 2
На всенародном голосовании 27 сентября швейцарцам предстоит выразить свое мнение о новой редакции закона об охоте (LChP). С приближением этой даты страсти накаляются, вынесенный на референдум вопрос обсуждается чуть ли не активнее, чем отношения Конфедерации с ЕС.
Швейцария вернет Узбекистану 131 млн долларов | La Suisse restituera à l’Ouzbékistan 131 millions de dollars

Швейцария и Узбекистан подписали рамочное соглашение о возвращении активов, конфискованных в рамках уголовного дела, связанного с дочерью экс-президента Узбекистана Гульнарой Каримовой.

Социальные сети и репутация компании | Les réseaux sociaux et la réputation de la compagnie
Мы живем в эпоху социальных сетей, когда новость о любом скандале мгновенно узнают пользователи Facebook, Twitter и подобных сайтов. Как фирмам сохранить свою репутацию в такой обстановке?
Протесты в Беларуси: «Пытки не могут быть оправданы ни по какой причине» | Protestations au Bélarus: «La torture ne peut être justifiée pour aucune raison»

Специальный докладчик по вопросу о пытках Нильс Мельцер и другие эксперты ООН по правам человека призвали белорусские власти прекратить пытки над протестующими и привлечь виновных к ответственности.

Споры вокруг налоговых вычетов для семей | Disputes sur les déductions fiscales pour familles
На референдуме, который пройдет 27 сентября этого года, швейцарцам предстоит выразить свое мнение о повышении налоговых вычетов на детей. Речь идет о двух поправках в законе, одна из которых вызвала споры политиков.
Выборы в Беларуси: «Невозможно мириться с тем, что сейчас происходит» | Elections présidentielles en Biélorussie: «Il est impossible de tolérer ce qui se passe maintenant»

В Беларуси более недели длятся протесты: десятки тысяч граждан, несогласных с официальными результатами президентских выборов и осуждающих жестокость силовиков, выходят на улицы. 14 и 15 августа акции солидарности прошли также в Женеве и Цюрихе. Свое мнение о происходящем высказал и бывший временный поверенный в делах Республики Беларусь в Швейцарской Конфедерации Павел Мацукевич.

Covid-19: кто будет учиться в маске, а кто – нет? | Covid-19: des étudiants portant des masques?
Новый учебный год вызывает у родителей школьников понятные опасения, тем более оправданные, что эксперты не исключают второй волны Covid-19. В сегодняшней статье - о том, какие меры предусмотрены в разных кантонах Швейцарии.
Политика и защита природы | La politique et la protection de l’environnement
Комиссия по вопросам окружающей среды Национального совета проголосовала за отмену права природоохранных организаций обращаться в суд, если речь идет о небольших проектах застройки. Со своей стороны, экоактивисты хотят провести забастовку в защиту климата 4 сентября, а в конце сентября – неделю гражданского неповиновения.
Абонемент на все виды транспорта за 800 франков | Abonnement tout compris à 800 francs
Путешествовать по Швейцарии приятно, но билеты стоят недешево. Проблема в том, что в стране нет абонемента, который включал бы все средства передвижения. Исправить ситуацию предлагают авторы новой инициативы.
Слово о Бейруте | Un mot sur Beyrouth

Взрыв в порту Бейрута, последствия которого можно без всякого преувеличения назвать катастрофическими, вынес на поверхность вопросы, касающиеся, увы, не только Ливана.

Спустя 75 лет после бомбардировок Хиросимы и Нагасаки ядерная угроза не исчезла | 75 ans après Hiroshima et Nagasaki, la menace nucléaire ressurgit

Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца призывает все страны мира положить конец эпохе ядерного оружия.

Сочетаются ли защита природы и авиаперелеты? | Peut-on réunir l’activisme environnemental et les vols en avion?
Швейцарские экоактивисты говорят об изменении климата, но публикуют в социальных сетях десятки своих фото, сделанных в экзотических странах, куда они добирались самолетами.
Национальный праздник отменяется? | La fête nationale, est-elle annulée ?

Не совсем, но, в соответствии с собственными предписаниями, запрещающими массовые сборища количеством более 1000 человек, Федеральный совет решил не проводить традиционное празднование на поляне Рютли/Грютли 1 августа.

Добровольцы под эгидой ООН против «фальшивых новостей» | Les volontaires sous l’égide de l’ONU pour contrer les fake news

Организация Объединенных Наций занимает более активную позицию в деле борьбы с дезинформацией на тему Covid-19 с помощью программы «Проверено».

Тернистый путь к швейцарскому гражданству | Un chemin épineux vers la nationalité suisse

Комиссия города Шлирен (кантон Цюрих) отказала в натурализации выходцу из Ирана, который недобрал полбалла во время теста на получение гражданства. Иностранец подал апелляцию и добился повторного рассмотрения дела.

Президент Швейцарии посетила Украину | Visite de la présidente de la Confédération en Ukraine

В рамках государственного визита Симонетта Соммаруга провела переговоры со своим украинским коллегой, Владимиром Зеленским, а также совершила поездку в Донбасский регион.

Отставка генерального прокурора | La démission du procureur général

Наша Газета рассказывала о расследовании в отношении генерального прокурора Конфедерации Михаэля Лаубера. Федеральный административный суд рассмотрел его жалобу и пришел к выводу, что обвинения лишь частично обоснованы. Несмотря на это, господин Лаубер подал в отставку.

Каким будет «декретный отпуск» для отцов? | Quel sera le congé parental?
На референдуме 27 сентября этого года швейцарцам предстоит выразить свое мнение по поводу двухнедельного отпуска для отцов. При этом некоторые частные компании дают сотрудникам возможность остаться дома с ребенком на более продолжительный период.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.75
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 3057
Мавр сделал свое дело?

Решение Федерального суда, вынесенное 30 июля, вновь вынесло на поверхность спор о том, как правильнее подходить к «неудобной» истории: объяснять ее или просто «замазывать»?

Всего просмотров: 1624
Сейчас читают
Все разнообразие современного танца на «La Batie»-2025

Программа женевского театрального фестиваля «La Batie» в этом году будет максимально междисциплинарной, но все же особое место в ней отведено танцу и прежде всего творчеству Бориса Шармаца. Рассказываем о нем и о том, на какие спектакли в танцевальной программе стоит обратить особое внимание.

Всего просмотров: 642
А им все равно?

Почему роскошь остается невосприимчивой к кризисам? Этот вопрос был в центре внимания участников круглого стола, прошедшего в IMD в Лозанне в начале 2024 года. Что изменилось с тех пор?

Всего просмотров: 1147