Жизнь в Швейцарии
    
    
    История Цюриха через биографии его жителей 
   
    | L’histoire de Zurich à travers les biographies de ses habitants
    
  
  
    
  
    
    
    Ношение хиджаба в школах не должно быть запрещено
   
    | Le port du voile doit rester autorisé pour les enfants à l'école
    
  
  
    
  
    
    
    Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней
   
    | Quand la criminalité augmente plus vite que les moyens mis en œuvre pour la combattre
    
  
  
    
  
    
    
    В Швейцарии почти не осталось свободных квартир
   
    | Il n’y a presque plus de logements libres en Suisse
    
  
  
    
  
    
    
    Аббатство Отрив: как «читать» средневековую архитектуру? 
   
    | Abbaye d’Hauterive : comment « lire » l’architecture médiévale ?
    
  
  
    
  
    
    
    Беспорядки в Лозанне и расизм полицейских
   
    | Les ingérences à Lausanne et le racisme de ses policières
    
  
  
    
  
    
    
    Реформа налогообложения жилой недвижимости: за и против
   
    | La réforme de l’imposition de la propriété du logement : les pour et les contre
    
  
  
    
  
    
    
    «Белая Башня» или торт, «испеченный» роботами из ETH
   
    | «La Tour Blanche », ou bien un gâteau «cuit» par des robots de ETH
    
  
  
    
  
    
    
    В Берне будет памятник жертвам нацизма
   
    | Mémorial suisse pour les victimes du nazisme sera érigé à Berne
    
  
  
    
  
    
    
    Александр Пумпянский остается в швейцарском санкционном списке
   
    | Alexander Pumpyansky reste sur la liste des sanctions