Берн

Когда тренды диктует пандемия | Quand la pandémie dicte les tendances

Мест, где ношение маски обязательно, становится все больше, и все чаще люди начинают отдавать предпочтение не одноразовым хирургическим, а многоразовым текстильным маскам. Как их выбрать и на какие критерии стоит обратить внимание?

Президент Швейцарии посетила Украину | Visite de la présidente de la Confédération en Ukraine

В рамках государственного визита Симонетта Соммаруга провела переговоры со своим украинским коллегой, Владимиром Зеленским, а также совершила поездку в Донбасский регион.

Отставка генерального прокурора | La démission du procureur général

Наша Газета рассказывала о расследовании в отношении генерального прокурора Конфедерации Михаэля Лаубера. Федеральный административный суд рассмотрел его жалобу и пришел к выводу, что обвинения лишь частично обоснованы. Несмотря на это, господин Лаубер подал в отставку.

Covid-19: 42 страны в «карантинном списке» | Covid-19: 42 pays dans la liste des régions à risque

Швейцария обновила список стран с высоким риском заражения SARS-CoV-2, исключив из него Беларусь и Швецию и добавив более десятка новых государств, в том числе Казахстан и Киргизстан.

Референдум против приложения SwissCovid? | Référendum contre l’application SwissCovid?

Группа противников программы, которая определяет, контактировал ли человек с заболевшим Covid-19, начала сбор подписей для проведения голосования по вопросу ее использования.

Covid-19: единый тест для исследования популяционного иммунитета в Швейцарии | Covid-19: un seul test pour les études populationnelles suisses

В Конфедерации для проведения исследований с целью оценки количества людей, переболевших новым коронавирусом, будет использоваться серологический тест, разработанный в Университетском госпитальном центре кантона Во (CHUV).

Greenpeace против финансовых учреждений Швейцарии | Greenpeace contre les institutions financières suisses
Неправительственная экологическая организация Greenpeace обвинила Национальный банк Швейцарии (BNS), Федеральную администрацию по контролю за финансовыми рынками (FINMA) и Наблюдательную комиссию в сфере профессионального страхования (CHS PP) в том, что они не принимают во внимание изменение климата, связанное с инвестиционной деятельностью банков и подобных учреждений.
Швейцарские производители оружия не страдают от коронакризиса | Les producteurs d’armes suisses ne souffrent pas de la crise sanitaire
В первом квартале этого года Конфедерация экспортировала почти вдвое больше оружия, чем за тот же период 2019-го, что вызвало критику со стороны неправительственных организаций.
Huawei, 5G и Швейцария | Huawei, 5G et la Suisse
Великобритания запретила Huawei создавать сети 5G, подозревая эту компанию в шпионаже в пользу Пекина. Китайцы не сдаются и расширяют деятельность в Швейцарии, которая традиционно сохраняет нейтральную позицию.
Кристоф Блохер подарит свою ренту, но не государству | Christoph Blocher va faire don de sa rente, mais pas à l’Etat

Идейный вдохновитель Народной партии Швейцарии (UDC) и бывший федеральный советник Кристоф Блохер потребовал выплаты ренты, которая полагается ему после работы в составе правительства и от которой он в свое время отказался.

Covid-19: возможен ли новый локдаун? | Covid-19: un nouveau confinement serait-il possible?

Глава банка UBS Серджио Эрмотти рассказал в интервью телеканалу RTS о прогнозах восстановления экономики и причинах, по которым повторный карантин был бы невозможен.

Covid-19: добро пожаловать в карантин! | Covid-19: bienvenue en quarantaine!

С 6 июля каждый, кто въезжает в Швейцарию из страны с высоким риском заражения, должен соблюдать десятидневный карантин. Это относится, среди прочего, к пассажирам, прибывающим из Азербайджана, Армении, Беларуси и России.

Covid-19: обязательные маски и карантин для въезжающих | Covid-19: masque obligatoire et quarantaine

Федеральный совет решил усилить защитные меры и ввести с 6 июля 2020 года правило обязательного ношения масок в общественном транспорте. Кроме того, люди, въезжающие в Швейцарию из определенных регионов, должны будут проходить карантин.

Швейцария заботится о питании своих жителей | La Suisse prend soin de l’alimentation de ses habitants
С 1 июля в Конфедерации действуют новые нормы качества пищевых продуктов: теперь скотоводы могут забивать животных на ферме, использовать маркировку «без ГМО» и т.д.
Covid-19: печальные рекорды пандемии | Covid-19: la pandémie bat de tristes records

В мире Covid-19 заболели уже более 10 млн человек, а число жертв превысило отметку в полмиллиона. В Швейцарии на прошлой неделе был зарегистрирован рост числа новых случаев заражения. Риск возникновения второй волны эпидемии, по оценкам экспертов, стал реальным.

Covid-19: работники из третьих стран снова могут въехать в Швейцарию | Covid-19: les travailleurs d’États tiers à nouveau admissibles en Suisse

С 6 июля 2020 года Федеральный совет снимает связанные с коронавирусом ограничения для работников из третьих стран. Кроме того, кантоны в соответствии с обычными критериями вновь начнут рассматривать ходатайства от неработающих граждан третьих стран, например, от пенсионеров.

Правительство Конфедерации против радикального ограничения иммиграции | Le gouvernement suisse contre la limitation radicale de l’immigration

Принятие народом инициативы Народной партии Швейцарии «за умеренную иммиграцию» будет иметь серьезные последствия для национальной экономики, считает министр юстиции Карин Келлер-Суттер.

Как Конфедерация обеспечит равенство зарплат? | Comment la Confédération va-t-elle assurer l’égalité salariale?

1 июля 2020 года вступает в силу поправка к Закону о равенстве (LEg). Новые положения обязывают компании, в которых работают сто и более сотрудников, проводить внутренний анализ заработных плат на предмет гендерного равенства.

Ужесточит ли Швейцария контроль импортируемого золота? | La Suisse va-t-elle durcir le contrôle de l’or importé?

Швейцарские неправительственные организации (НПО) не первый год подчеркивают, что при добыче золота, позднее ввозимого в Конфедерацию, нередко нарушаются права человека. Такие заявления получили частичное подтверждение в новом отчете Федеральной службы финансового контроля (CDF).

Covid-19: Швейцария слишком быстро снимает ограничения? | Covid-19: la Suisse se déconfine trop vite?

Руководитель рабочей группы Конфедерации по вопросам Covid-19 Маттиас Эггер считает преждевременными принятые в пятницу правительством меры по ослаблению ограничений. По его мнению, существует риск того, что в ближайшее время число заболевших резко возрастет.

Covid-19: Федеральный совет снимает почти все ограничения | Covid-19: le Conseil fédéral lève presque toutes les restrictions

В понедельник Швейцария возвращается к практически нормальной жизни: с 22 июня отменяется большая часть мер борьбы с новым коронавирусом. Под запретом до конца августа остаются только крупные мероприятия с участием более 1000 человек.

Путешествия в посткоронавирусную эпоху | Voyages à l’époque post-coronavirus

В понедельник государства Шенгенской зоны открыли внутренние границы, однако некоторые ограничения остаются в силе. Что нужно учитывать при планировании поездки? Где по прибытии нужно будет соблюдать карантин? Какие санитарные правила действуют в разных странах?

Женщины в гневе | Femmes en colère

14 июня 2019 года в Швейцарии прошла общенациональная женская забастовка. Чего женщинам удалось добиться за год, а какие проблемы остались нерешенными?

Когда следствие ведет FINMA | Quand FINMA mène l’investigation

В 2019 года швейцарский орган надзора за финансовыми рынками начал 138 разбирательств против личностей, воспользовавшихся конфиденциальной информацией для получения прибылей на бирже. Это рекорд!

В Швейцарии подорожают авиабилеты? | Les billets d’avion coûteront plus cher?

Национальный совет одобрил введение налога на авиабилеты, который будет взиматься при покупке билетов на все вылетающие из Швейцарии рейсы. Размер эконалога будет зависеть от длительности полета и класса обслуживания.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 1799
Сейчас читают

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 2680
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 705