Берн
Covid-19: в Швейцарии доминирует «британский» вариант
| Covid-19: le variant «britannique» domine en Suisse
Covid-19: бесплатные самотесты будут доступны после Пасхи
| Covid-19: pas d’auto-tests gratuits avant Pâques
Covid-19: Швейцария разрабатывает сертификат о вакцинации
| Covid-19: la Suisse travaille sur un certificat de vaccination
Гражданство для внуков иммигрантов: миссия невыполнима?
| La citoyenneté pour les petits-enfants d’immigrants: mission impossible?
110 миллиардов франков для спасения национальной валюты
| 110 milliards de franc pour sauver la monnaie nationale
Как пандемия Covid-19 повлияла на миграцию?
| Comment la pandémie de Covid-19 a-t-elle affecté la migration?
Covid-19: смогут ли рестораны открыться 22 марта?
| Covid-19: les restaurants peuvent-ils ouvrir le 22 mars?
Covid-19: рестораны остаются закрытыми еще на месяц
| Covid-19: les restaurants restent fermés pour un mois
Covid-19: парламентарии призывают к скорейшему открытию ресторанов
| Covid-19: des parlementaires préconisent une réouverture plus rapide des restaurants
Covid-19: первые ограничения снимут 1 марта
| Covid-19: premier assouplissement à partir du 1er mars