Экономика

PostFinance, «Сбербанк» и FINMA | PostFinance, Sberbank et FINMA

Санкции и ограничительные меры затрагивают не только швейцарские филиалы российских компаний, но и организации, которые собирают средства для помощи украинцам.

А часы идут | Les montres marchent toujours

Сложная экономическая ситуация щадит швейцарскую часовую индустрию. По крайней мере, пока.

Не прячьте ваши денежки по банкам и углам… | Ne cachez pas votre argent dans les banques et les coins…

Положить деньги на счет, вложить их в акции или спрятать дома под матрасом: новое исследование платформы Moneyland показывает, как швейцарцы хранят и инвестируют свои средства.

Нужно ли Швейцарии больше работников из третьих стран? | La Suisse a-t-elle besoin de plus de travailleurs de pays tiers?

В условиях нехватки рабочей силы в Швейцарии звучат призывы облегчить правила найма для граждан третьих стран. Тем временем, небольшие административные послабления уже предусмотрены.

Дубай – это новая Женева? | Dubaï est-elle une nouvelle Genève?

Компании, торгующие российскими сырьевыми товарами, покидают Швейцарию и открывают подразделения в ОАЭ – юрисдикции, которая не вводит жесткие санкции против России.

Сколько зарабатывают швейцарские чиновники? | Combien gagnent les hauts fonctionnaires suisses?

В 2021 году зарплаты руководителей связанных с Конфедерацией компаний, в целом, увеличились. Среди самых высокооплачиваемых топ-менеджеров оказались главы Postfinance, Почты Швейцарии и железнодорожной компании CFF/SBB.

Нацбанк поднял ключевую процентную ставку впервые за 15 лет | La Banque nationale relève son taux directeur pour la première fois depuis quinze ans

Чтобы противостоять инфляции, Швейцарский национальный банк (ШНБ) решил ужесточить денежно-кредитную политику, увеличив ключевую процентную ставку с -0,75% до -0,25%.

Война, голод и нищета | Guerre, famine et pauvreté

В своем новом отчете группа ООН по реагированию на глобальные кризисы (GCRG) пришла к выводу, что война в Украине привела к крупнейшему кризису стоимости жизни в 21 веке.

Российское золото в Швейцарии? | De l’or russe en Suisse?

По предположениям некоторых неправительственных организаций, несмотря на санкции, российское золото может продолжать поступать на швейцарский рынок через дубайских посредников.

Швейцарский туризм преодолевает новые вызовы | Le tourisme suisse devant un nouveau défis

Не успел важнейший сектор национальной экономики оправиться от пандемии коронавируса, как разразилась новая катастрофа война на Украине. Однако отрасль переживает гуманитарный кризис спокойнее, чем санитарный.

Как получить пособие к учебному году? | Comment obtenir l’allocation de rentrée scolaire?

Если вы живете в Женеве, воспитываете детей школьного возраста и ваш статус отвечает ряду критериев, то вы можете подать заявление на предоставление материальной помощи на школьные нужды. Как именно можно это сделать?

Склады duty-free и санкции | Dépôts franc sous douane et sanctions

По сообщениям некоторых СМИ, швейцарские беспошлинные склады для временного хранения товаров могут использоваться олигархами для обхода санкций.

Давление США на Швейцарию продолжается | La pression américaine sur la Suisse se poursuit

Насколько справедлива критика в отношении швейцарского финансового центра? И какие усилия по поиску санкционных активов предпринимает Берн по сравнению с другими странами?

Украина на ВЭФ | L’Ukraine au WEF

Впервые за долгое время Давосский форум пройдет без российских участников. Главной темой ежегодной встречи мировых лидеров станет война в Украине.

Заблокировать нельзя конфисковать | Bloquer ou confisquer?

Швейцария разблокировала 3,4 млрд франков из замороженных ранее российских активов. Тем временем, некоторые швейцарские политические силы призывают экспроприировать заблокированные средства и направить их на восстановление Украины.

Кантон Во снижает налоги | Le canton de Vaud baisse ses impôts

Большой совет кантона Во проголосовал за предложение о налоговых послаблениях в размере пяти пунктов с 2023 года. Противники снижения налогов, впрочем, считают, что от этого выиграют только люди с высокими доходами.

115 франков – каждому? | 115 francs pour chacun?

Федеральный совет планирует открыть в Швейцарии два новых казино. Тем временем, аналитический центр Avenir Suisse критикует практику регулирования азартных игр и предлагает распределять доходы напрямую среди населения.

Почему США недовольны Швейцарией? | Pourquoi les États-Unis sont-ils mécontents de la Suisse?

Комиссия Конгресса США назвала Швейцарскую Конфедерацию «одним из главных пособников российского диктатора Владимира Путина и его приближенных». Берн протестует против подобных обвинений.

Швейцарцы стали богаче во время пандемии | Les Suisses sont devenus plus riches pendant la pandémie

Активы швейцарских частных домохозяйств продолжали расти даже во время коронакризиса. Этому способствовало, среди прочего, значительное увеличение стоимости недвижимости.

Газовая дилемма в Швейцарии | Le dilemme du gaz en Suisse

Зависимость от иностранного газа стала одной из главных тем в швейцарских СМИ с начала войны в Украине. Пока власти обсуждают план спасения системно значимых предприятий, сами компании повышают тарифы. Так, с 1 мая цены на газ в Женеве выросли на треть.

Как Берн готовится к росту цен на электричество | Comment Berne se prépare à la hausse des prix de l’électricité

В связи со значительными колебаниями и ростом цен на энергетических рынках, Федеральный совет изучает вопрос о создании механизма помощи системно значимым электроэнергетическим компаниям, а также рассматривает возможность оказания поддержки домохозяйствам с низким уровнем дохода.

Швейцарские подставные люди российского олигарха | Des hommes et des femmes de paille suisses pour un oligarque russe

Новое расследование Tages-Anzeiger проливает свет на финансовые схемы, которые могли использоваться люцернским финансистом Александром Штудхальтером для перемещения активов Сулеймана Керимова.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1264
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1830
Сейчас читают
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1830
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23288