Статьи по тегу: #маттерхорн

Швейцарцы не хотят массового туризма | Les Suisses ne soutient pas le tourisme de masse

Несмотря на то, что присутствие иностранных туристов в целом воспринимается положительно, некоторые наиболее посещаемые регионы демонстрируют признаки отсутствия интереса к ним.

Как будет выглядеть Швейцария в 2085 году? | A quoi ressemblera la Suisse en 2085?

Всемирный фонд дикой природы (WWF) сгенерировал с помощью искусственного интеллекта изображения, чтобы продемонстрировать, как климатический кризис может изменить швейцарские ландшафты в будущем.

Марки 2.0 | Timbres 2.0

Швейцарские криптомарки вызвали ажиотаж среди филателистов и криптоколлекционеров, готовых заплатить за редкие цифровые экземпляры тысячи франков.

«Лучшие туристические деревни» Швейцарии | Best Tourism Villages de Suisse

Всемирная туристская организация (ВТООН) отметила Грюйер, Саас-Фе и Вальпоскьяво как лучшие деревни для отдыха туристов в Швейцарской Конфедерации. Здесь стоит уточнить, что Вальпоскьяво – не деревня, а долина… но об этом ниже.

Леман или Женевское озеро, как правильно? | Léman ou le lac de Genève, la quelle des versions est juste?

Любителям правильного использования географических названий будет интересно узнать, что ни один из вариантов не является исторически верным.

Экологичные способы путешествовать по Швейцарии | Moyens écologiques de voyager en Suisse
Поезда, прогулочные катера, канатные дороги… и многое другое в нашей статье о том, как, путешествуя по альпийской республике, можно одновременно заботиться о сохранении природы.
Швейцария для женщин | La Suisse pour les femmes
По случаю 50-летия получения права голоса швейцарками и 150-летия восхождения на Маттерхорн первой женщины туристическая организация Suisse Tourisme запустила программу покорения женщинами 48-ми швейцарских гор высотой более 4000 м.
Федерер приглашает в Швейцарию | Federer invite à visiter la Suisse
Знаменитый швейцарский теннисист Роджер Федерер – новый неформальный посол туристической организации Suisse Tourisme. Благодаря сотрудничеству с ним ее специалисты рассчитывают привлечь в страну как можно больше иностранных туристов.
Легенда о швейцарском рае. 17. «Хрустальные волшебные замки» Швейцарии | La légende du paradis suisse. 17. « Les châteaux magiques en cristal » en Suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Кто сегодня в парикмахерскую? | Qui ira chez le coiffeur aujourd'hui?

Сегодняшний день особый: как подснежники и крокусы робко показывают в первые дни весны свои бело-разноцветные головки, так и мы, после почти полутора месяца изоляции, робко вылезем сегодня на свет…

Коронавирус: в Швейцарии скончались более 100 человек | Coronavirus: plus de 100 personnes sont décédées en Suisse

В Конфедерации проведено 84 000 тестов на Covid-19, 12% из которых оказались положительными, сообщает Федеральный департамент здравоохранения (OFSP).

Визуальные поздравления от правительства Швейцарии | Félicitations visuelles du gouvernement suisse

Члены Федерального совета подготовили традиционные открытки с новогодними поздравлениями, выставленные на всеобщее обозрение на сайте Федерального совета.  Предлагаем читателям оценить, кто проявил больше изобретательности.

Искусство по Фрейду | L’art, selon Freud

До 20 сентября 2020 года в Бернском художественном музее проходит выставка «Все распадается», на которой можно увидеть около 200 работ из собрания музея, представленных в необычном свете – с точки зрения учения Зигмунда Фрейда.

Женщины, которые покорили Маттерхорн | Les femmes qui ont conquis le Cervin

До 27 октября на Горнерграте проходит выставка «Дамы Маттерхорна», посвященная отважным женщинам, которые совершили восхождение на одну из самых неприступных горных вершин.

Женщины, которые покорили Маттерхорн | Les femmes qui ont conquis le Cervin

До 27 октября на Горнерграте проходит выставка «Дамы Маттерхорна», посвященная отважным женщинам, которые совершили восхождение на одну из самых неприступных горных вершин.

Веве – в топ-10 Lonely Planet | Vevey est dans le top 10 du Lonely Planet
Известный туристический справочник поместил швейцарский город на девятое место в списке обязательных европейских направлений в 2019 году. Высокую оценку экспертов Веве получил во многом благодаря Празднику виноделов.
Как уберечься в горах? | Comment se proteger dans les montagnes?

Согласно отчету Бюро по предупреждению несчастных случаев (Bpa), ежегодно в Швейцарии около 400 000 спортсменов получают травмы, и в среднем 182 человека погибают. Больше всего несчастных случаев со смертельным исходом происходит во время занятий горными и зимними видами спорта.

Трудности маленьких горнолыжных курортов Швейцарии | Petites stations suisses renoncent au ski
Экологические организации выступают за отмену горнолыжного спорта на станции Эволен (кантон Вале) и за развитие здесь видов туризма, наносящих меньше вреда природе. Такое предложение не по душе дирекции курорта и местным предпринимателям. К сожалению, это – не единичный случай.
Неземное иглу в Швейцарии | Un igloo lunaire en Suisse
В леднике Маттерхорна ученые построят иглу для тестирования технологий, которые однажды пригодятся для возведения «деревень» на Луне и других спутниках и планетах. Работа идет под контролем Швейцарского космического центра (SSC).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1721
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1543

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 662
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 913