Статьи по тегу: #Берн

ВНЖ для состоятельных иностранцев в кантоне Берн | Permis de séjour pour étrangers fortunés dans le canton de Berne

Благодаря запросу бернских депутатов швейцарские журналисты выяснили, сколько иностранных граждан получили право на проживание в кантоне на основании «значительных фискальных интересов».

США усиливают давление на Берн | Les Etats-Unis augmentent la pression sur Berne

Санкции против бывшего генерального прокурора Конфедерации и роль швейцарских сырьевых трейдеров – эти вопросы оказались в центре внимания в последнее время.

Бенджамин Бернхайм: «Я стал свидетелем потрясающей солидарности между артистами» | Benjamin Bernheim : « Je suis témoin d’une solidarité exceptionnelle entre artistes »

Как «лемешистки» и «козловитянки» в прошлом веке, мы отправились на постановку «Евгения Онегина» в Оперном театре Цюриха, чтобы послушать в роли Ленского популярного франко-швейцарского тенора. Удалось не только послушать спектакль, но и побеседовать с артистом о многом наболевшем.

Берн и Лондон укрепляют научное сотрудничество | Berne et Londres renforcent leur coopération scientifique

Сможет ли новое соглашение компенсировать негативные последствия исключения из европейской исследовательской программы «Горизонт»?

«Облачная» стратегия Берна | La stratégie «cloud» de Berne

Швейцарская Конфедерация подписала контракты с американскими и китайскими провайдерами, чтобы иметь возможность использовать их облачные сервисы. Выбор иностранных компаний для таких целей вызвал критику со стороны некоторых представителей IT-сообщества.

Бернар Ивальди: «Страшно думать о будущих вдовах» | Bernard Ivaldi : «C’est affreux de penses aux futurs veuves»

В редакцию Нашей Газеты поступает много писем от читателей, которые хотят поделиться собственными мыслями и опытом в связи с украинской катастрофой. Вот один из таких рассказов.

Берн принял новые санкции против России | Berne adopte de nouvelles sanctions contre la Russie

Федеральный совет присоединился к очередному раунду санкций, принятых Брюсселем. Теперь швейцарский санкционный список полностью соответствует европейскому. Что это значит для тех, чьи имена перечислены в списке, а также для обычных россиян?

Как в Берне помогают Украине? | Comment aide-t-on l’Ukraine depuis Berne?

На бернском складе, расположенном по адресу Fischermättelistrasse 6, волонтеры из самых разных стран вместе организуют гуманитарную помощь украинцам. Репортаж корреспондента Нашей Газеты.

Москва ожидает ответа от Берна | Moscou attend une réponse de Berne

В пятницу 4 февраля министр иностранных дел России Сергей Лавров направил письмо президенту Швейцарии Иньяцио Кассису с просьбой разъяснить позицию Конфедерации по вопросам европейской безопасности и расширения НАТО на восток.

Что требует Брюссель от Берна? | Que demande Bruxelles à Berne ?

В понедельник федеральный советник Игнацио Кассис встретился в Брюсселе с еврокомиссаром Марошем Шефчовичем, ответственным за отношения со Швейцарской Конфедерацией. Обе стороны подтвердили, что продолжат политический диалог, при этом Евросоюз настаивает на предоставлении к январю конкретной «дорожной карты».

Более дешевая парковка для электромобилей в Берне | Des parkings moins chers pour les voitures électriques à Berne

Припарковать автомобиль в городе федерального значения в следующем году станет значительно дороже, при этом владельцы автомобилей на обычных двигателях должны будут платить больше, чем те, кто ездит на электромобилях.

Бернские медведи приглашают всех в музей | Les ours bernois invitent tout le monde au musée

Начиная с завтрашнего дня и до конца августа вход в музеи Берна по субботам будет свободным. Рассказываем, какие выставки стоит посетить и куда сходить с детьми.

Швейцарцы под покровительством святого Бернара | Les Suisses sous la protection de Saint Bernard
2020 год оказался непростым для всего мира, не стал исключением и приют святого Бернара: из-за пандемии его двери были долгое время закрыты для путешественников, чего не случалось со Второй мировой войны. Тем не менее, недавно монахи снова начали принимать гостей – с учетом сегодняшних санитарных норм.
Covid-19: Берн вооружается против вирусных мутаций | Covid-19: Berne se dote pour faire face aux mutations du virus

Конфедерация подписала новый контракт с Moderna на поставку семи миллионов доз в первые месяцы 2022 года. В настоящее время биотехнологическая компания работает над созданием бустерной вакцины, которая действует также против вариантов коронавируса.

Православная Пасха в Берне 2021 | Pâques orthodoxe à Berne en 2021
Второй год подряд Пасха проходит в Швейцарии в необычной обстановке. В прошлом году Наша Газета писала о том, как швейцарские православные приходы готовились встретить главный христианский праздник. На этот раз мы побеседовали с настоятелем Храма Святой Троицы в столице Конфедерации иереем Иоанном Чуриным: с каким чувством православные Берна будут отмечать праздник Воскресения Христова?
Covid-19: давление на Берн снова растет | Covid-19: la pression sur Berne s’accroît à nouveau

В среду Федеральный Совет должен принять решение о возможном ослаблении противоэпидемических мер. Накануне важного заседания правительства в его адрес все громче звучит критика со стороны партий и экономических организаций.

«Мясо» в Берне | «Viande» à Berne
До 30 июня в Национальной библиотеке Швейцарии проходит экспозиция «Мясо – Выставка, посвященная внутренней жизни». Посетители смогут увидеть мясо с точки зрения мясников, узнают, как изображали этот продукт художники и писатели, как изменилось потребление мяса за последние 150 лет и многое другое.
Covid-19: Берн планирует новый локдаун? | Covid-19: Berne projette un nouveau confinement?

Увеличение индекса репродукции вируса, подробные планы Федерального совета, реакция партий и организаций на грядущие ограничения, эффект от закрытия школ – мы продолжаем информировать вас о развитии эпидемии в Швейцарии.

Covid-19: Берн ужесточает некоторые правила | Covid-19: Berne durcit certaines règles

Федеральный совет принял дополнительные меры по дальнейшему сокращению числа инфекций и призвал кантоны, где эпидемиологическая ситуация ухудшается, действовать оперативно.

Берн ждет Брексита и готовит соглашение с Лондоном | Berne attend le Brexit et prépare un accord avec Londres
Великобритания не захотела продлить переходный период после Брексита, поэтому самый вероятный вариант – жесткий разрыв связей с Евросоюзом в конце 2020 года. При таком развитии событий Конфедерация могла бы упрочить свое положение между двух сильных сторон.
Бернский художественный музей продал картину из наследства Гурлитта | Le Musée des Beaux-Arts de Berne a vendu un tableau du legs Gurlitt

Полотно Эдуарда Мане «Море во время шторма» продано за 4 млн долларов Токийскому национальному музею западного искусства (NMWA). Эта сумма должна покрыть дефицит средств, который возник в Бернском художественном музее в результате оплаты судебных издержек и других расходов, связанных с коллекцией Гурлитта.

В Берне вспоминают погибших беженцев | A Berne, on commémore des réfugiés morts

По случаю Всемирного дня беженцев, который отмечается сегодня, 20 июня, церковь Святого Духа в Берне чтит память людей, погибших, пытаясь добраться до Европы.

Берн готовит контрпроект по инициативе о донорстве органов | Berne prépare un contre-projet à l’initiative sur le don d’organes

Федеральный совет, в общем и целом, поддерживает эту инициативу, но хотел бы защитить права родственников таким образом, чтобы с ними всегда консультировались и чтобы они могли отказаться от донорства органов, если это соответствует воле умершего.

Берн и Лондон готовятся к Брекситу | Berne et Londres se préparent à l’après-Brexit

11 февраля в Берне федеральный советник Ги Пармелен и британский министр международной торговли Лиам Фокс подписали двустороннее соглашение, которое обеспечит поддержание экономических и торговых отношений между странами после Брексита.

Светский флаг над Женевой и мирные демонстрации в Берне | Un drapeau de laïcité pour Genève et des manifestations pacifiques pour Berne
10 февраля на федеральном референдуме 64% проголосовавших отклонили инициативу против хаотичной застройки, выдвинутую молодежным отделением Партии зеленых. Кроме этого, в Берне решили судьбу демонстраций, в Женеве – сказали «да» светскости, в Тичино проголосовали за внесение изменений в кантональную Конституцию.
Бернский госпиталь борется с мультирезистентными бактериями | L’Hôpital de l’Île à Berne se bat contre des bactéries multirésistantes

Микробы, устойчивые ко многим видам антибиотиков, появились в Бернском университетском госпитале Inselpital год назад. Число инфицированных пациентов достигло 270 человек, сообщает Berner Zeitung.

«Семейная» поездка Пьера Моде обернулась политическим скандалом | Le voyage «familial» de Pierre Maudet tourne au scandale
Продолжаются дискуссии, связанные с путешествием главы департамента по вопросам безопасности и экономики Женевы (DSE) Пьера Моде в Абу-Даби в ноябре 2015 года. После того, как женевская прокуратура опубликовала коммюнике с результатами предварительного расследования, свое мнение высказали политики.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 94.81
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Le chef-d'œuvre de Modeste Moussorgski mis en scène par le metteur en scène espagnol Calixto Bieito est actuellement présenté sur la scène du Grand théâtre de Genève. Voilà ce que j’en pense.

Всего просмотров: 1808
Для тех, кто из джаза

Хорошие джазовые фестивали в Швейцарии не редкость, но все-таки базельский «Offbeat» событие совершенно особенное. Рассказываем о программе юбилейного, тридцать пятого по счету форума джаза в городе на Рейне.

Всего просмотров: 1632
«Хованtщина»

На сцене женевского Большого театра идет шедевр Модеста Мусоргского в постановке испанского режиссера Каликсто Биейто. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 1518
Сейчас читают
Женева – новое Монако?

Что происходит с ценами на недвижимость в Швейцарии? Сколько квадратных метров можно купить в кантоне Женева за миллион долларов? И почему многие жители Романдии задумываются о переезде в соседнюю Францию?

Всего просмотров: 364