Экономика

Экономика люкса: кто сегодня покупает предметы роскоши? | L’économie du luxe : qui sont ses clients aujourd’hui ?

Банхофштрассе в Цюрихе или рю дю Рон в Женеве – одни из самых дорогих торговых улиц Европы, хотя в мировом масштабе они уступают Нью-Йорку, Лондону и Гонконгу. Швейцарцы лидируют по многим позициям: прямая демократия, железнодорожное сообщение, сыры. Но особым спросом пользуется швейцарский люкс. Наша Газета разбирается, чем люкс отличается от моды, и кто теперь скупает швейцарские бренды.

Швейцарское удобрение из мочи | Engrais suisse à base d’urine

Стартап Vuna, расположенный в Дюбендорфе (кантон Цюрих), разработал технологию получения удобрения из мочи. На бывшем футбольном стадионе Гурцелен в Биле находится специальный туалет для сбора ценного сырья, позднее предприниматели планируют объехать со своим проектом всю страну.

Контролирует ли Швейцария свою экономику? | La Suisse contrôle-t-elle son économie?

Мы писали об уходе Тиджана Тиама из Credit Suisse и о назначении на его должность уроженца Цюриха Томаса Готштейна. Несмотря на то, что теперь важный пост в банковской группе занимает швейцарец, факт остается фактом: большинство акций крупнейших компаний Конфедерации принадлежит иностранцам.

Швейцарское «облако» не покидает пределов страны | Le «cloud» suisse ne quitte pas le pays
Как идут дела у швейцарских компаний, предоставляющих облачные услуги? Попытки конкурировать с американскими мегакорпорациями могут показаться безумием, но фирмы Конфедерации делают ставку на то, что их облако (англ.: cloud) – на 100% швейцарское.
Migros отказывается от одноразовой пластиковой посуды | Migros cessera la vente de la vaisselle jetable en plastique
До конца 2020 года компания Migros намерена заменить одноразовую пластиковую посуду в своих супермаркетах на более экологичный вариант. Это решение вызвало критику со стороны организации Greenpeace, которая призывает вообще не продавать такие изделия.
Тиджан Тиам уходит из Credit Suisse | Tidjane Thiam quitte Credit Suisse
На заседании, прошедшем 6 февраля этого года, совет директоров Credit Suisse единогласно принял отставку главного исполнительного директора Тиджана Тиама. Он покинет свой пост 14 февраля после оглашения результатов работы финансовой группы за 2019 год, отмечается в коммюнике банка.
Как Швейцария стала центром блокчейна? | Comment la Suisse est-elle devenue le centre de blockchain ?

«Наша Газета» уже не первый год следит за развитием технологии, которая, как утверждают адепты, сулит не менее грандиозные перемены, чем когда-то интернет. Последние новости.

Давос: вид с волшебной горы | Davos : la vue depuis la мontagne magique

В течение всей прошедшей недели мы рассказывали вам о том, что происходило в Русском доме в Давосе – все материалы «сложены в папку» в одном тематическом досье.  А теперь хотим поделиться более личными впечатлениями, оставшимися за рамками этих публикаций.

Швейцарские долги | Ces Suisses qui s’endettent
Швейцарцы берут кредиты все чаще и на все больший срок, при этом нередко не для того, чтобы купить автомобиль или провести отпуск на экзотических островах, а чтобы отдать другие долги.
Рынок каннабиса в Швейцарии | Le marché suisse du cannabis
Каннабис, потребляемый в Конфедерации, поставляется из разных источников, в том числе из-за границы и с небольших домашних плантаций. Таковы результаты нового междисциплинарного исследования, проведенного швейцарскими учеными.
Зачем Швейцарии 67-часовая рабочая неделя? | Pourquoi la Suisse nécessite des semaines de travail à 67 heures?
В Конфедерации, возможно, пересмотрят закон о труде (LTr), чтобы предоставить работодателям право периодически переходить на 67-часовую рабочую неделю. Об этом пишет газета Le Matin Dimanche, ссылаясь на секретный документ Государственного секретариата по экономике (SECO).
Airbnb и туристический сбор в Швейцарии | Airbnb et taxe de séjour en Suisse
С 1 февраля при бронировании жилья в кантоне Фрибург на платформе Airbnb с путешественников будет автоматически взиматься туристический сбор. Полученные средства планируется перечислять в Туристическое объединение Фрибурга (UFT).
Швейцарские виноделы взбунтовались | Les vignerons suisses se révoltent
Около двадцати виноделов Романдии отказались впустить государственных контролеров на территорию своих хозяйств. Такой шаг стал выражением протеста: недовольных не устраивает новое постановление о виноградарстве, вступившее в силу в 2019 году.
Банковский барометр 2020 | Baromètre des banques 2020

Как банки оценивают свои краткосрочные и долгосрочные перспективы? Стоит ли мелким вкладчикам ожидать введения отрицательных процентных ставок? Могут ли банки внести существенный вклад в борьбу с изменением климата? Ответы на эти вопросы можно найти в исследовании «Банковский барометр 2020», проведенном консалтинговой компанией EY.

Кто и кого увольняет в Швейцарии | Qui licencie qui en Suisse
Фирма Von Rundstedt, один из крупнейших представителей в сфере аутплейсмента в Конфедерации, опубликовала исследование «Барометр рынка труда». Главный вывод: увольняют в основном людей в возрасте 40-50 лет.
В «Русском доме» в Давосе впервые пройдут сессии официальной программы ВЭФ | La Maison de Russie à Davos accueillera pour la première fois les sessions officielles de WEF

Такой информацией поделился Фонд Росконгресс, отвечающий за работу российской резиденции на Всемирном экономическом форуме.

Перестройка женевского Kempinski поручена Жану Нувелю | La réhabilitation de l’hôtel Kempinski à Genève est confié à Jean Nouvel

Всемирно известный французский архитектор, лауреат Притцкеровской премии 2008 года победил в международном конкурсе, объявленном владельцем знакового отеля на женевской набережной, задумавшим грандиозную реконструкцию.

Самые дорогие лыжные курорты Швейцарии | Les stations de ski suisses les plus chers
В списке станций с самой дорогой недвижимостью в Конфедерации первые три места занимают Гштаад, Церматт и Вербье, отмечается в исследовании Ski Property Report – 2020, опубликованном компанией Knight Frank.
Léman Express уже под парами | Léman Express met en marche ses moteurs

Мы писали о том, что с 15 декабря этого года начнутся пассажирские перевозки по шести линиям Léman Express. Новая железнодорожная сеть общей протяженностью 230 километров объединяет 45 женевских, водуазских и французских вокзалов и должна облегчить поездки более миллиона человек, проживающих в этом регионе.

Швейцарские ветряки за границей и электрическая автономия | Éoliennes suisses à l'étranger et autonomie électrique
Швейцарские поставщики энергии инвестируют миллиарды франков в создание парков ветрогенераторов и солнечных батарей за границей. Со своей стороны, правительство думает над тем, как лучше обеспечить независимость страны от импорта электроэнергии.
«Экономить нас учили обеспеченные швейцарские друзья» | «Nos amis suisses aisés nous ont appris à faire des économies»

Тенденция к здоровому питанию и осознанному потреблению наблюдается во всем мире. В одних странах этот процесс уже ощутимо влияет на общество, в других еще только зарождается. Наша Газета попробовала сравнить покупательские привычки швейцарцев и жителей стран СНГ.

ФАС России уличила поставщика шоколада Lindt в недобросовестной конкуренции | L’autorité fédéral de la concurrence russe accuse le chocolat Lindt de la concurrence déloyale

Федеральная антимонопольная служба обнаружила, что продукция швейцарской группы Lindt & Sprüngli отличается по качеству в РФ и в других европейских странах – в худшую сторону.

Пустые обещания и фиктивный банк | Promesses en l'air et banque factice

Мы писали о швейцарской компании Swiss Space Systems (S3), которая обещала запускать из Пайерна спутники по сниженным ценам, но обанкротилась. Недавно выяснилось, что S3 удалось обмануть партнеров, представив гарантию фиктивного банка.

Кому выгодно динамическое ценообразование в Швейцарии? | Qui bénéficie des prix dynamiques en Suisse?

Мы писали о том, что несколько горнолыжных курортов Конфедерации применяют динамическое ценообразование, учитывающее спрос, погодные условия и дату покупки ски-пассов. Федерация потребителей немецкоязычной Швейцарии (SKS) раскритиковала такой подход.

Разрешения на работу в 2020 году | Permis de travail en 2020

Федеральный совет определил максимальное количество видов на жительство с правом на работу, которые могут быть выданы в 2020 году иностранцам, в том числе британским гражданам в случае Брексита без сделки.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.28
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1738
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1669
Сейчас читают
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 622

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 345
Статус S будет ужесточен

В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.

Всего просмотров: 1058