Швейцарские виноделы взбунтовались | Les vignerons suisses se révoltent

(© Hermes Rivera/unsplash.com)

Возмущение виноделов объясняется тем, что, в соответствии с новой редакцией вышеупомянутого постановления, к ним предъявляют более высокие требования, также вырос объем административной работы и расходы. Не исключено, что примеру непокорных последуют другие производители.

В интервью газете Tribune de Genève президент Швейцарской ассоциации виноделов (ASVEI) Вилли Кретеньи подчеркнул, что в новом постановлении не предусмотрена разница между производителями вина и продающими его магазинами. Раньше инспекцию винодельческих хозяйств проводили представители кантональных администраций, которые хорошо знали местные особенности, сегодня эта обязанность перешла к контролерам, назначенным Конфедерацией. Кроме того, Берн требует предоставлять гораздо больше информации, чем до внесения изменений в постановление.

Инспекции теперь проводятся ежегодно, а раньше проводились один раз в четыре года. Стоимость проверок должны оплачивать виноделы, по этой причине их расходы увеличились. В качестве примера отметим, что за инспекцию хозяйства Chafalet des Ramu площадью 5 га в Дарданьи (кантон Женева) нужно заплатить 500 франков. Параллельно этому Женева, в соответствии с тем же постановлением, осуществляет контроль продукции после каждого сбора винограда и требует от владельца вести подробный учет. Президент ASVEI напомнил, что местным производителям приходится выдерживать безжалостную конкуренцию с импортными винами, 40% которых закупаются по цене 1,5 франка за литр.

Администрация ASVEI отправила письмо министру экономики Ги Пармелену с просьбой принять меры, чтобы защитить швейцарских производителей. Интересно, что в декабре прошлого года недовольные виноделы встречались в Берне с Ги Пармеленом: среди прочего, они высказали просьбу добиться сокращения импорта иностранных вин. Министр ответил, что для этого пришлось бы провести дополнительные переговоры с Всемирной торговой организацией, а это в настоящее время не стоит на его повестке дня. С другой стороны, федеральный советник подчеркнул, что принял меры для поощрения сетей супермаркетов, чтобы те старались привлечь внимание покупателей к швейцарским винам.

Вилли Кретеньи отметил еще один аспект: неразумно одновременно бороться за спасение природы и ввозить вина с другого конца света. Добавим, что глава ASVEI еще в октябре прошлого года не пускал государственных инспекторов на территорию своего хозяйства. Tribune de Genève приводит слова представителя министерства сельского хозяйства (OFAG) о том, что OFAG не известно об обстоятельствах, сопутствовавших этому отказу. Вместе с тем представитель напомнил, что к виноделам, которые препятствуют работе инспекторов, могут быть применены административные меры.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?