Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Вооруженный швейцарский нейтралитет: в музее и в жизни
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Neutralité suisse armée : au musée et dans la vie
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Armed Swiss Neutrality: in the Museum and in Life
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Швейцарские долги | Ces Suisses qui s’endettent
Швейцарцы берут кредиты все чаще и на все больший срок, при этом нередко не для того, чтобы купить автомобиль или провести отпуск на экзотических островах, а чтобы отдать другие долги.
Жилищный вопрос и гомофобию – на референдум | Logements et homophobie au référendum
«Больше жилья по доступным ценам» и запрет дискриминации по признаку сексуальной ориентации – об этих двух инициативах швейцарцы выразят свое мнение на референдуме 9 февраля.
Швейцарка Элен Шпирер, выжившая узница нацистского лагеря | Hélène Spierer, une survivante suisse des camps nazis

Ежегодно 27 января, в день освобождения концлагеря Освенцим, отмечается Международный день памяти жертв Холокоста – первый всемирный день памяти жертв геноцида евреев. День был утвержден Генеральной Ассамблеей ООН 1 ноября 2005 года в резолюции 60/7. У Швейцарии, нейтральной страны, во Второй мировой войне не участвовавшей, тоже есть свои жертвы, о них – первая увидевшая свет книга.

Коррупция в Швейцарии - борьба продолжается | La Suisse n’a pas encore éliminé la corruption
В рейтинге стран «Индекс восприятия коррупции» (CPI), который ежегодно публикует международная организация Transparency International, Конфедерация опустилась на одну строчку и оказалась на четвертом месте. В целом в мире не наблюдается большого прогресса в борьбе со взяточничеством, отмечают эксперты.
Рынок каннабиса в Швейцарии | Le marché suisse du cannabis
Каннабис, потребляемый в Конфедерации, поставляется из разных источников, в том числе из-за границы и с небольших домашних плантаций. Таковы результаты нового междисциплинарного исследования, проведенного швейцарскими учеными.
Искусство говорит само за себя | L’art parle pour lui-même
Швейцарские ученые выяснили, что информация о произведениях искусства, представленная на выставках, не влияет на чувство прекрасного посетителей. Сердца поклонников живописи и скульптуры начинают биться чаще при созерцании самих шедевров, отмечается в официальном коммюнике.
В Давосе запустили Swiss Digital Initiative | Swiss Digital Initiative lancée à Davos

В рамках ВЭФ-2020 фонд Swiss Digital Initiative в присутствии федеральных советников Игнацио Кассиса и Уэли Маурера представил свой первый проект – швейцарский стандарт цифрового доверия.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.