Экономика
Криптовалюта Facebook вызывает опасения швейцарцев
| La monnaie numérique de Facebook suscite des craintes en Suisse
Сколько зарабатывают главы швейцарских госкомпаний?
| Combien gagnent les chefs des entreprises de la Confédération?
Налоговый корабль Фрибурга старается обойти рифы
| Le navire fiscal de Fribourg tente d’éviter les récifs
С 14 июня швейцарцы «работают на себя»
| A partir du 14 juin, les Suisses travaillent pour eux-mêmes
Комиссия по конкуренции оштрафовала иностранные банки
| La Commission de la concurrence a sanctionné des banques étrangères
Avenir Suisse просит не сажать блокчейн на привязь
| Avenir Suisse demande de ne pas tenir blockchain en laisse
Праздник виноделов – праздник не для всех?
| La Fête des vignerons n’est pas une fête pour tout le monde ?
Южная Америка под крылом цюрихского аэропорта
| L’Amérique latine sous l’aile de l’aéroport de Zurich
Женевские квартиросъемщики платят больше всех в Швейцарии
| Les locataires genevois paient le plus en Suisse
Слишком мягкие штрафы для виновных в коррупции?
| Les amendes trop légères pour les coupables de corruption?
Страховая компания Zurich заплатит штраф в США
| L’assureur Zurich va payer une amende aux Etats-Unis
Сохранит ли Женева привлекательность для компаний?
| Genève va-t-elle maintenir son attractivité auprès des entreprises?
Самые доступные в мире завтраки – в Женеве
| Le petit-déjeuner à Genève est le plus abordable au monde
Швейцарский холдинг купит «летающие» катера
| Un holding suisse va acheter des bateaux-taxis «volants»
Половина работников в Швейцарии считают своих руководителей некомпетентными
| La moitié des employés en Suisse estiment que leurs chefs sont incompétents