Экономика
Треть частных банков Швейцарии могут исчезнуть
| Une banque privée suisse sur trois peut disparaître
Призрак эконалога на авиабилеты пугает авиакомпании
| Le spectre d’une ecotaxe sur les billets d’avion fait peur à l’aviation civile
Швейцарцев не пугают изменения на рынке труда… почти
| Les Suisses ne sont pas préoccupés par les changements sur le marché de travail... ou presque
Какие сувениры не вызовут вопросов на швейцарской таможне?
| Que peut-on ramener de vacances sans souci?
Много скидок для пенсионеров в одном месте
| Beaucoup de rabais pour les retraités dans un seul endroit
Швейцария передаст Франции данные клиентов UBS
| La Suisse transmettra à la France les données des clients d’UBS
К 2030 году в Швейцарии не будет хватать 500 000 работников
| En 2030, il manquera 500 000 employés en Suisse
Криптовалюта Facebook вызывает опасения швейцарцев
| La monnaie numérique de Facebook suscite des craintes en Suisse
Сколько зарабатывают главы швейцарских госкомпаний?
| Combien gagnent les chefs des entreprises de la Confédération?
Налоговый корабль Фрибурга старается обойти рифы
| Le navire fiscal de Fribourg tente d’éviter les récifs
С 14 июня швейцарцы «работают на себя»
| A partir du 14 juin, les Suisses travaillent pour eux-mêmes
Комиссия по конкуренции оштрафовала иностранные банки
| La Commission de la concurrence a sanctionné des banques étrangères
Avenir Suisse просит не сажать блокчейн на привязь
| Avenir Suisse demande de ne pas tenir blockchain en laisse