Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Женевский аэропорт принял меры против радикализации | L’aéroport de Genève prend les mesures contre la radicalisation
По данным газеты Le Temps, новая программа позволит сотрудникам службы безопасности научиться выявлять вызывающее беспокойство поведение их коллег. Такая бдительность не должна опираться на предубеждения против национальности или религии.
«Декретный отпуск» для отцов на финишной прямой | Un congé paternité sur la dernière ligne droite
Народная инициатива за отпуск для отцов и в поддержку всей семьи, за год собравшая 120 тысяч подписей, будет представлена в Федеральную канцелярию уже этим летом.
Праздник пива в Женеве | Festibière de Genève, pour la première fois

С 15 по 18 июня в городе Кальвина впервые пройдет праздник пива Festibière. На площади Сардень в Каруже соберутся 27 пивоваров из Швейцарии, Франции и Канады, которые представят более 150 сортов пенистого напитка.

«Налогообложение по образу жизни»: сколько денег приносят швейцарской казне богатые иностранцы? | «La taxation sur le train de vie», combien d'argent les riches étrangers rapportent aux fisc suisses?
В 2016 году в Швейцарии насчитывалось 5046 плательщиков фиксированного налога. В сумме они заплатили 767 млн франков.
Отпуск в швейцарском шале – с комфортом или в спартанском стиле? | Vacances dans un chalet suisse, avec confort ou à la spartiate?
Рекламная кампания, запущенная этим летом организацией Suisse Tourisme, которая включает предложение снять уютный горный шале, вызвала критику со стороны швейцарских фермеров.
Швейцарцы все чаще носят очки, слуховые аппараты и зубные имплантаты | Les Suisses portent des lunettes, appareils auditifs et implants dentaires de plus en plus souvent
Об этом свидетельствует недавнее исследование Федеральной службы статистики (OFS), посвященное состоянию полости рта, а также очкам, контактным линзам и слуховым аппаратам.
Швейцарские политехи – в «двадцатке» лучших | Les écoles polytechniques suisses dans le top-20
Федеральная политехническая школа Цюриха (ETHZ) занимает 10 место в международном рейтинге университетов, составляемом экспертами в области высшего образования Quacquarelli Symonds (QS). Ее лозаннская «коллега» EPFL – на 12 строчке. Составители также отмечают прогресс российских вузов.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 92.19
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой. 
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.