Берн

Швейцарское правительство поздравляет всех с праздниками | Les conseillers fédéraux présentent leurs vœux de fin d'année
У швейцарского правительства есть хорошая традиция – в преддверии новогодних праздников каждый федеральный советник выпускает свою открытку с пожеланиями. Готовить презент им помогают художники, члены их аппарата, друзья, а то и просто дети – никаких строгих правил или канонов не существует.
Швейцарцы раскошелятся на Рождество. Но не слишком | Les Suisses veulent se montrer généreux cette année. Mais sans exagération

По традиции, в конце каждого года институты изучения общественного мнения проводят различные опросы, позволяющие выявить поведенческие тенденции среди граждан Конфедерации. Делимся с вами последними данными на предпраздничную тему.

Протестантская церковь Швейцарии борется за своих прихожан | Les églises protestantes de Suisse essaient de fair revivre leurs paroisses
Сколько человек придет на рождественскую службу в протестантские храмы Швейцарии? Вопрос сложный. Перед пасторами стоит нелегкая задача: остановить сокращение числа верующих.
Где в Швейцарии можно недорого купить лекарства? | Où acheter en Suisse des médicaments bon marché?
22% швейцарских аптек неправильно указывают цены на медикаменты. Об этом говорится в коммюнике Государственного секретариата по экономике (SECO). Страховые компании советуют заказывать препараты по интернету, чтобы сэкономить время и деньги.
Швейцария – рай для блокчейна | La Suisse, paradis de la blockchain

Федеральный совет не будет принимать специальный закон для регулирования вопросов, связанных с технологией блокчейн, но внесет изменения в уже существующее законодательство.

Швейцария-ЕС: Брюссель теряет терпение | Suisse-UE: Bruxelles perd patience

Разочарованный тем, что рамочное соглашение между Швейцарией и ЕС до сих пор не подписано, Брюссель может продлить срок признания эквивалентности швейцарской биржи только на полгода.

Швейцарские вокзалы станут более доступными для инвалидов | Les gares suisses seront plus accessibles aux handicapés

К 2023 году около 580 железнодорожных вокзалов будут реконструированы и приведены в соответствие с законом о равных возможностях для людей с ограниченными возможностями (LHand), сообщает федеральная служба транспорта (OFT).

Что беспокоит швейцарцев? | Qu’est-ce qui préoccupe les Suisses?

Согласно проведенному банком Credit Suisse исследованию «Барометр озабоченности», пенсионные накопления и здоровье – два главных источника волнений для швейцарцев. На третьем месте – иностранцы.

Семейное счастье со знаком минус | Bonheur conjugal à l’envers
Изнасилование в браке уже 14 лет официально преследуется в Швейцарии. Долгое время это явление игнорировалось в обществе, однако теперь жертвы решили нарушить молчание и рассказать о своих страданиях.
На швейцарских вокзалах запретят курение | Les gares suisses seront non-fumeurs

Запрет вступит в силу с 1 июня 2019 года. Выкурить сигарету можно будет только в специально обозначенных местах: на каждой платформе будут предусмотрены не более двух зон для курения.

Доставка багажа «от двери до двери» | Transport des bagages de porte à porte
Этой зимой туристическая организация Suisse Tourisme (ST) и швейцарская железнодорожная компания (SBB/CFF/FFS) подготовили заманчивое предложение для туристов. Речь идет о перевозке багажа от дома до горнолыжного курорта. Сумки могут быть доставлены из любого населенного пункта в Швейцарии и Лихтенштейне.
Потребительская страсть в Швейцарии | Cette passion pour les achats en Suisse
Многие швейцарцы тратят больше, чем могут себе позволить. Такие покупатели регулярно исчерпывают лимит на своей кредитной карте и часто не погашают задолженность вовремя, отмечается в новом исследовании Consumer Payment Report компании Intrum Justitia.
Легко ли в Швейцарии человеку с инвалидностью? | Vivre en Suisse quand on est handicapé

Накануне Всемирного дня инвалидов, который отмечается 3 декабря, читательница Нашей Газеты Наталья Коман рассказала нам о том, с какими сложностями могут столкнуться иностранцы при признании инвалидности в Швейцарии.

Где находится Альбарутения? | Où se trouve la Ruthenia Alba?

28 ноября делегация Республики Беларусь посетила научный симпозиум «Ruthenica alba Bernensia», организованный Институтом славянских языков и литератур Бернского университета, и подарила университету коллекцию белорусских книг.

Опасные имплантаты в Швейцарии | Des implants dangereux en Suisse
По результатам журналистского расследования «Implant files» (англ.: «Досье об имплантатах»), законодательство многих стран, касающееся медицинских имплантатов, далеко от совершенства. Как обстоят дела в Швейцарии?
Петер Загер и «русские» коллекции в Швейцарской восточноевропейской библиотеке. Часть 3 | Peter Sager et les collections “russes” dans la Bibliothèque Suisse de l’Europe de l’Est. 3ème partie

Предагаем вашему вниманию третью, заключительную часть нашего рассказал. Она посвящена собранной по крупицам коллекции "Русские книги из Давоса".

Результаты референдума 25 ноября | Les résultats des votations du 25 novembre

Швейцарский народ одобрил изменения федерального закона об общих правовых аспектах социального страхования и отклонил инициативы «О самоопределении» и «О достоинстве животных, используемых в сельском хозяйстве».

Маленькая победа над Billag | Une petite victoire sur Billag

Федеральный суд частично удовлетворил ходатайство Швейцарского альянса организаций по защите прав потребителей. Домохозяйствам будет возвращен НДС, незаконно включенный в сумму сбора за радио и телевидение и взысканный с 2010 по 2015 годы.

Швейцария усилит наблюдение за потенциальными рецидивистами? | La Suisse renfoncera la surveillance des criminels dangereux?
Кантональные власти и Федеральная служба юстиции (OFJ) предлагают усилить надзор за освободившимися осужденными, у которых возможен рецидив. Среди предлагаемых мер: обязанность носить электронный браслет, сообщать в полицию о своих перемещениях, посещать психолога, регулярно являться в полицейский участок.
Петер Загер и «русские» коллекции в Швейцарской восточноевропейской библиотеке. Часть 2 | Peter Sager et les collections “russes” dans la Bibliothèque Suisse de l’Europe de l’Est 2ème partie

Мы продолжаем повествование, начатое неделю назад. Сегодня вы узнаете о коллекции "Rossica Europeana", собранной русофилом-автисоветчиком и хранящейся в Берне.

Эффект Фредди | L’effet de Freddie

Фильм «Богемская рапсодия», посвященный Фредди Меркьюри и группе Queen, стал одним из самых рентабельных музыкальных байопиков за всю историю кассовых сборов.

Комиссия по конкуренции начала расследование против швейцарских банков | La Comco ouvre une enquête contre des banques suisses

Причиной стали подозрения в том, что некоторые швейцарские финансовые институты бойкотируют международные системы мобильных платежей, такие как Apple Pay и Samsung Pay, в пользу национальной системы Twint.

Петер Загер и «русские» коллекции в Швейцарской восточноевропейской библиотеке. Часть 1 | Peter Sager et les collections “russes” dans la Bibliothèque Suisse de l’Europe de l’Est. 1er partie

За что те, кому интересна русская история, могут быть благодарны сегодня «ярому антисоветчику», как называли бы его в советские времена, и почему cегодня его можно считать «нашим человеком»?

Бернский госпиталь борется с мультирезистентными бактериями | L’Hôpital de l’Île à Berne se bat contre des bactéries multirésistantes

Микробы, устойчивые ко многим видам антибиотиков, появились в Бернском университетском госпитале Inselpital год назад. Число инфицированных пациентов достигло 270 человек, сообщает Berner Zeitung.

Где живут дольше всех? | Où vit-on le plus longtemps?

По данным Евростата, в Европе самой высокой ожидаемой продолжительностью жизни (83,7 лет) могут похвастаться швейцарцы, а в самой Швейцарии дольше всех живут в Тичино.

Когда шум может спасти жизнь | Quand le bruit peut sauver la vie

С июля следующего года, в целях повышения безопасности на дорогах, электромобили должны быть оснащены специальной акустической системой, генерирующей звуки работающего двигателя.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.64
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
С кем солидарен УЕФА?

Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) подвергся критике после того, как стало известно о его «платежах солидарности» в пользу российских клубов.

Всего просмотров: 2589
Новая жизнь для кроссовок Künzli?

Возрождением когда-то известного бренда занимается предприниматель Роберто Мартулло, зять бывшего идейного вдохновителя правоконсервативной Народной партии Швейцарии Кристофа Блохера.

Всего просмотров: 2243
Сейчас читают
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 933
Пошлины Трампа: есть ли у Швейцарии план Б?

С 7 августа швейцарские товары облагаются в США тарифами в размере 39%. Что это значит для швейцарской экономики? И какие меры планируют принять швейцарские власти?

Всего просмотров: 4398