Искусство старинной сервировки | L’art de la table à l’ancienne

Салфетка, которая была сделана для английского рынка. На ней изображен Святой Георгий, покровитель Англии, сражающийся с драконом верхом на лошади. Южная Голландия, ок. 1570©Abegg-Stiftung, CH-3132 Riggisberg (photo : Christoph von Viràg)

Музею Абегг в Риггисберге принадлежит одна из самых значительных коллекций исторического льняного дамаста. Скатерти, салфетки и полотенца обычно аккуратно хранятся в хранилище, но в этом году наиболее интересные из этих хрупких свидетельств культуры сервировки прошлых столетий можно увидеть в рамках открывающейся в воскресенье выставки.

Выбранная тема кажется на редкость актуальной. Согласно статистике, во время пандемии резко выросли продажи товаров для дома, и в этом нет ничего удивительного. Никогда раньше мы, наверное, не проводили столько времени в четырех стенах, как во время сменяющих друг друга карантинов и локдаунов, поэтому стремление сделать свой дом более уютным и комфортным совершенно понятно. Декораторы знают, что самый простой способ освежить обстановку – это сменить текстиль, например, купить новые скатерти. Когда же возник обычай накрывать стол белой тканью? Какими скатертями пользовались раньше? И как сервировали стол аристократичные и зажиточные семьи прошлых столетий? Фонд Абегг предлагает «заглянуть на обед» к состоятельным голландским семьям эпохи Золотого века и узнать ответы на эти вопросы.

Салфетка с цветочным мотивом и сценой охоты – один из старейших сохранившихся льняных дамастов. Южная Голландия, Кортрейк (?), 1520-1530, Фонд Абегг, инв. № 4572. ©Abegg-Stiftung, CH-3132 Riggisberg (photo : Christoph von Viràg)

Голландия XVII века была страной, где все было в превосходной степени: экономика процветала, торговля развивалась, заморские территории расширялись, благосостояние людей увеличивалось, а вместе с этим возникал спрос на предметы роскоши, к которым относилось и столовое белье ручной работы. Стоит только посмотреть на голландские натюрморты с кусками ветчины, сыром, устрицами, кубками и лимонами со срезанной кольцами кожурой, как сразу становится понятно, что жители этой страны знали толк в простых радостях жизни и понимали, что удовольствие от обеда зависит не только от мастерски приготовленных блюд и подобранных к ним вин, но и от правильной атмосферы, которую создают изысканные бокалы из тонкого стекла, красивая фарфоровая посуда, серебряные столовые приборы и, конечно, нарядные дамастовые скатерти и салфетки.

Своим названием дамаст обязан сирийскому городу Дамаску, где этот вид текстиля с блестящим переплетением нитей на матовом фоне ткали еще в Раннем Средневековье. В XII веке купцы завезли дамаст в Европу, а позже ткань научились производить и европейцы. Колыбелью европейского льняного ткачества дамаста считаются Нидерланды. С XVIII века дамаст также ткали в Ирландии, Шотландии, России, Швеции и Саксонии, однако производители в этих странах в основном поставляли продукцию отечественным заказчикам.

Узор для дамаста формируется на ткацком станке путем чередования нитей основы и утка. В зависимости от того, какие нити преимущественно видны на поверхности, падающий на них свет отражается по-разному. Это позволяет видеть узор, несмотря на то, что все нити основы и утка имеют один и тот же цвет – ранее преимущественно белый. Белое на белом? Можно ли этот рисунок вообще разглядеть? Да, если присмотреться. В этом и состоит прелесть дамастовых тканей: они кажутся незаметными и как бы простоватыми на первый взгляд, но стоит только изменить угол зрения или источник света, как они становятся роскошными и раскрывают всю свою сдержанную красоту.

С начала XVI века столовое белье из белого льняного дамаста стало частью сервировки праздничного стола в Нидерландах, причем нередко скатерть была самой дорогой вещью на столе, поэтому этот предмет часто изображался на натюрмортах той эпохи как символ состоятельности заказчика. Комплект столового белья, как правило, состоял из двух-четырех скатертей, нескольких десятков салфеток и полотенец. Первоначально только княжеские семьи могли позволить себе льняной дамаст, но, начиная с XVII века, это столовое белье становится популярным и в буржуазных кругах. Те, кто имел достаточно денег, заказывали белье с вышитым фамильным гербом, собственными именами и годом покупки. Так, между 1660 и 1663 годами голландец Доуве ван Айлва и его жена Люсия ван Меккема приобрели в общей сложности шесть комплектов столового белья с разными узорами. Каждый ансамбль состоял из четырех скатертей и не менее 48 салфеток. Огромное количество предметов дает представление о том, какое большое значение имел хорошо укомплектованный бельевой шкаф! За тонким столовым бельем, как и за столовым серебром, бережно ухаживали на протяжении многих поколений.

Любопытно, что дамаст использовался не только для демонстрации собственного благосостояния, но и нравственности. На многих полотнах голландских мастеров скатерти изображены с острыми заутюженными складками, которые считались доказательством чистоты домашнего хозяйства и, в переносном смысле, безупречных моральных качеств его обитателей.

Салфетка с узором в виде сервированного стола. Саксония, около 1690 года, Фонд Абегг, инв. № 3196. ©Abegg-Stiftung, CH-3132 Riggisberg (photo : Christoph von Viràg)

На представленных в музее трехсотлетних скатертях можно обнаружить целые картины: сценки из заморских путешествий и повседневной жизни, мифологические и библейские изображения, а также диковинных животных, портреты правителей, исторические события и фамильные гербы. Тарелки с крабами, рыбой и улитками, аккуратно уложенные столовые приборы, изысканные бокалы и чаши, подсвечники, вишни, яблоки, груши и даже лук – льняные дамасты с такими аппетитными мотивами практически удваивали удовольствие от пребывания за столом. Очень популярным был цветочный узор, особенно изображение тюльпанов, принесших многим голландским торговцам целые состояния.

В XIX веке был изобретен жаккардовый ткацкий станок, автоматизированный системой перфокарт, что сделало плетение дамаста более быстрым и дешевым. Однако ценители знают, что «настоящий» дамаст должен быть выткан вручную, ведь именно это и придает ему ценность.

Добавим, что наиболее известные экспонаты коллекции фонда включены в постоянную экспозицию. Прогуливаясь по секциям просторного выставочного зала, посетители словно путешествуют во времени и пространстве. Бронза из древней Персии, шелковые кафтаны из Средней Азии, вышитые золотом гобелены, бархатные шпалеры, полотна Фра Анжелико – перемещаясь по эпохам и странам, можно на время позабыть об эпидемиях, прививках и вакцинах.

Выставка открыта с 25 апреля по 7 ноября. Подробную информацию можно найти на сайте Abegg-stiftung.ch.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7470
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2373

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 822
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 391

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1652