Самый длинный висячий мост находится в Швейцарских Альпах | Le pont suspendu le plus long du monde se trouve dans les Alpes suisses

Мурашки по коже от одного взгляда © Valentin Flauraud, zermatt.ch

Новый подвесной мост в городке Ранда должен возродить популярный ранее горный пешеходный маршрут Europaweg, надеются представители туристической отрасли кантона Вале. Часть знаменитого маршрута Swiss Tour Monte Rosa под названием Europaweg пролегает на высоте от 1 600 до 2 000 метров. По шкале Швейцарского альпийского клуба степень сложности Europaweg оценивается обозначением T3, при этом T1 – это самый легкий маршрут, а T6 подходит только для подготовленных путешественников. Чтобы пройти пешком по Europaweg, нужны знания техники передвижения по горному рельефу, минимальный опыт нахождения в горах и умение ориентироваться на местности, а также специальная походная обувь и достаточное количество питьевой воды.

Путешественники обычно проходят расстояние в 31 километр за два дня, но раньше на этом пути их ждало препятствие. Чтобы преодолеть расстояние от Грэхена до Церматта, туристы были вынуждены делать крюк: спускаться в долину и заново подниматься. А теперь этот участок маршрута можно пройти за 10 минут по недавно открытому висячему пешеходному мосту.

Описывая мост, журналисты чаще всего используют слово «головокружительный», которое в этом случае не метафора и не преувеличение: мост подвешен на высоте 85 метров над горной долиной. Специалисты предупреждают, что от прохода по мосту стоит воздержаться тем, кто страдает от акрофобии и головокружений. Всех остальных ждут умопомрачительные виды на пики горной цепи Вайсхорн, Бернские Альпы и символ Швейцарии – гору Маттерхорн.

Прогулка по такому мосту станет незабываемой © Valentin Flauraud, zermatt.ch

Как и все висячие пешеходные мосты, он достаточно узкий – 65 см, т.е. передвигаться по нему можно только цепочкой. Следует отметить, что это не первый мост, построенный в Ранде. Предыдущий простоял недолго, потому что был поврежден сходом камней через два месяца после открытия в 2010 году. Строительство нового моста было отложено на 7 лет. Стоило ли ждать так долго? Видимо, да, ведь мост поставил мировой рекорд. До этого самым длинным висячим мостом считался Titan RT в Нижней Саксонии, но швейцарский оказался длиннее на 11 метров.

Печальная участь предыдущего моста поставила вопросы безопасности на первое место. Конструкторам нужно было решить, как защитить мост от падающих камней. Проблема в том, что частые для региона оползни вызываются движениями ледников, предсказать которые практически невозможно. Но инженеры нашли элегантное решение этой головоломки. В отличие от старого, новый мост не только длиннее, но и на 60 метров выше. Это значит, что область возможного камнепада находится под мостом.

Кто готов пройти над пропастью? © Valentin Flauraud, zermatt.ch

Работа швейцарского качества, так охарактеризовали мост на сайте туристического офиса Церматта. Это, конечно, клише, но с ним трудно не согласиться. Чтобы проложить 36 метров моста, троим рабочим требовалось всего три часа. В итоге, компания Swissrope построила мост в рекордные сроки – за 2 с половиной месяца. Несущие тросы выдерживают вес моста в 58 тонн, а инновационные гидравлические цилиндры регулируют натяжение и препятствуют сильным колебаниям. Заявка на патент этой конструкции уже подана.

Строительство моста обошлось в 750 000 франков: треть суммы внесли коммуны Грэхен, Ранда, Теш, Санкт-Николаус и Церматт, остальные средства добавили меценаты. Самый крупный взнос сделал родившийся в этих местах предприниматель и совладелец винного погреба Шарль Куонен. В знак благодарности его именем и назвали мост.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.