Экономика
Швейцарские законы ужесточаются для недобросовестных налогоплательщиков
| La loi suisse sera plus sévère pour les mauvais contribuables
Швейцарские инвестиции возвращаются из-за границы
| Les investissements suisses retournent de l’étranger
Швейцария опубликовала имена владельцев невостребованных счетов
| La Suisse a publié les noms des détenteurs de comptes en déshérence
В 2015 году авиакомпании получат рекордную прибыль
| En 2015 le transport aérien s’attend à un bénéfice record
Швейцарские компании боятся остаться без двусторонних соглашений с ЕС
| Les compagnies suisses craignent la résiliation des Bilatéraux
Французские шале лучше продаются, но швейцарские все равно дороже
| Les chalets français se vendent plus vite, mais ceux en Suisse sont plus chers
За обмен информацией, против налоговой амнистии
| Pour l’échange d’information, contre l’amnistie fiscale
Швейцарский экс-банкир переквалифицировался в литератора
| L’ex-banquier suisse se tourne vers la littérature
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 6. Швейцария в санкционном хоре
| Russie - l'Ouest: les interets économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 6. La Suisse dans le choeur des sanctions
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 5. Сорок на одного
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 6. La Suisse dans le choeur des sanctions
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 4. Кто есть кто в геополитике?
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 4. Qui est qui dans la géopolitique?
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 3. Как было с «Европейским домом»?
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 3. Que c'est-il passé avec la "Maison europeenne"
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 2. В ВТО с надеждой
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 2. A l'OMC, avec l'éspoir
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 1. По модели тупикового развития.
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 1. Un modèle voué à l'impasse
Международным компаниям не хватает цифровой безопасности
| Les entreprises internationales manquent sécurité digitale
Швейцарское правительство реанимировало банковскую тайну
| Le gouvernement suisse a réanimé le secret bancaire
Швейцарскому финансовому центру снова не хватило прозрачности
| La place financière suisse manque toujours de transparence
UBS измерил «пузыри» на рынках недвижимости разных стран
| UBS a mesuré les «bulbes immobilières» dans des pays différents
Конфедерация инвестирует в железную дорогу 13,2 млрд франков
| La Confédération va investir dans le rail 13,2 milliards de francs
«Робин Гуд» из швейцарского банка не доверяет швейцарской юстиции
| «Robin des Bois» de la banque suisse n’a pas confiance en justice suisse
Швейцарские финансовые директора не уверены в успехе экономики Конфедерации
| Les CFO suisses ne sont pas sûrs du succès économique de la Confédération