Женева

Швейцарские банки проводят «чистку» среди клиентов из постсоветского пространства | Les banques suisses font le tri parmi leurs clients de l’espace postsoviétiques

Два крупнейших финансовых учреждения Швейцарии - UBS и Credit Suisse – начали активно начали проверять своих клиентов из бывшего СССР и избавляться от «нежелательных элементов».

Дети и деньги в Швейцарии | Les enfants et éducation économique en Suisse
Как научить детей экономить? Как объяснить им, что деньги не падают с неба? Сколько и в каком возрасте стоит давать отпрыскам на карманные расходы в Швейцарии? Комментарии швейцарских педагогов, экономистов, психологов.
Максим Венгеров и Рустем Сайткулов выступят в Цюрихе и Женеве | Maxim Vengerov et Rustem Saïtkoulov en duo à Zurich et Genève

В рамках абонемента «Великие исполнители» концертного агентства "Сесилия" два блестящих музыканта подготовили для местных меломанов великолепную программу из произведений Шуберта, Бетховена, Изаи, Эрнста и Паганини.

Алексей Бородавкин: «Российская сторона будет способствовать успеху переговоров» | Alexeï Borodavkine: « La Russie contribuera au succès des négociations »

Постоянный представитель РФ при Европейском отделении ООН – активный участник межсирийских переговоров в Женеве, которые прервались, толком не начавшись, 3 февраля и должны возобновиться 25-го. С его помощью мы попытались разобраться, что же все-таки происходит, чего следует опасаться и на что надеяться.

В Женеве представлена российская вакцина против Эболы | Le vaccin russe contre Ebola présenté à Genève
Вчера министр здравоохранения РФ Вероника Скворцова представила во Дворце Наций разработанные российскими учеными препараты против Эболы, готовые к проведению третьей стадии испытаний.
Принц Али: «Я люблю футбол и хочу, чтобы он двигался в верном направлении» | Prince Ali: «J’aime le football et je veux qu’il aille dans la bonne direction»
Вчера один из пяти кандидатов на пост президента Международной федерации футбола (ФИФА) был приглашен в Женевский клуб прессы.
На полях Дня св. Валентина | En marge de la Saint-Valentin

Постоянная читательница Нашей Газеты поделилась рассказом, показавщимся нам подходящим в преддверии коммерческой акции 14 февраля. Мы намеренно, для контраста, публикуем его параллельно с другим сегодняшним материалом "по теме".

В Женеве отметили День российских дипломатов | La Journée du diplomate russe a été fêté à Genève

По традиции, по такому случаю 10 февраля в Постоянном представительстве РФ при Европейском отделении ООН был накрыт роскошный – и вкуснейший – стол.

Врачебная тайна: мнения женевских политиков разделились | Le secret médical : les avis diffèrent à Genève
Женевский парламент принял решение ограничить компетенцию медиков в вопросе врачебной тайны относительно заключенных – поставлена точка в долгих дискуссиях, связанных с гибелью социотерапевта Аделин М.
Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!» | Dostoïevski à propos de Genève : « C’est pas une ville, c’est une horreur »

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

В Женеве представили Евразийский экономический союз | L’Union économique eurasiatique et la Suisse

Послушать дипломатических представителей России, Казахстана и Таджикистана собралось немалое количество журналистов и лиц, заинтересованных в развитии двусторонних и многосторонних связей.

Томас Йордан о переоцененном франке и экономических перспективах | Thomas Jordan sur le franc surévalué et les perspectives économiques
Вчера в Женеве президент Национального банка Швейцарии (SNB) Томас Йордан говорил об отмене нижнего порога валютного курса и ее последствиях, экономической ситуации в Швейцарии и мире и идее создания Фонда национального благосостояния.
Частичная безработица отныне оплачивается полтора года | Le chômage partiel est désormais indemnisé pendant une année et demie
Начиная с 1 февраля, продолжительность получения пособия в случае сокращения рабочих часов увеличена до 18 месяцев. Эта мера позволит компаниям, пострадавшим от сильного франка, адаптироваться в новой ситуации.
Шпионские страсти в Женеве | Histoires d’espions à Genève
Предлагаем читателям несколько историй о деятельности секретных агентов в городе Кальвина: от сотрудников советской разведки во Время второй мировой войны до шпионов, внедряющихся в разные слои общества наших дней.
Премия «Prix Solo artgenève – F.P. Journe» присуждена в третий раз | «Prix Solo artgenève – F.P. Journe» was awarded for the third time

В 2016 году ее обладателем стал немецкий художник Эберхард Хафекост, представивший на стенде галереи Gallery Gebrüder Lehmann сольную выставку под названием «Оранжевая ночь» в рамках прошедшей на прошлой неделе выставки artgenève.

Сладкая жизнь Женевы | La Dolce Vita genevoise

На прошлой неделе в центре «Palexpo» проходила ежегодная международная выставка «Sirha Genève 2016» – одно из самых значимых событий в мире ресторанного и гостиничного бизнеса Швейцарии. Серебряная Пальмовая ветвь досталась московской сети «COOK’KAREKU», за самую оригинальную концепцию.

В Женеве завершилось совещание глав православных Церквей | Conférence des primats des Églises orthodoxes à Genève

Вечером 27 января в Православном центре в женевском предместье Шамбези завершилось Совещание  предстоятелей православных Церквей.

Джамал Зейнал-заде: «Искусство кино не мертво!» | Jamal Zeinal-zade: «L’art de cinéma n’est pas mort ! »
Наш сегодняшний гость прекрасно, пусть и с акцентом, говорит по-русски, хотя в русскоязычной стране никогда не жил. Человек он рисковый – разве другой решился бы в наше время открыть в Женеве два кинотеатра? Знакомьтесь!
Мой дорогой друг, экспат | Mon cher ami, expatrié
Швейцария, входящая в топ-10 стран, предлагающих лучшие условия для жизни иностранных специалистов, по данным исследования Expat Explorer HSBC, оказалась на предпоследнем месте по дружелюбию. Россия возглавила список самых гостеприимных стран.
Два видения ужаса | Deux visions de la terreur

До 28 февраля в женевском Музее искусства и истории проходит выставка «Женевский художник Европы эпохи просвещения», посвященная Жан-Пьеру Сент-Урсу. Посещение этой экспозиции вдохновило нашего приглашенного сравнить одну из работ художника с монументальным полотном Карла Брюллова. Такая возможность есть и у вас, между Женевой и Санкт-Петербургом.

Женевцы решат судьбу Музея искусства и истории | Les genevois vont décider le destin du Musée d’art et de l’histoire
Проект реконструкции и расширения музея, разработанный несколько лет назад, вынесен на женевский референдум 28 февраля. Какие высказываются аргументы «за» и «против»?
Подозрения в исламизации могут стоить работы? | Soupçons de l'islamisation peuvent coûter l'emploi?
Около тридцати сотрудников, потерявших перед праздниками доступ в охраняемую зону Женевского аэропорта, по-прежнему не знают, в чем они обвиняются. По информации швейцарской прессы, база данных французских спецслужб может оказаться причиной увольнения.
Лучшие кондитеры Европы вновь соберутся в Женеве | Les meilleurs pâtissiers donnent rendez-vous à Genève
Шоколадные колоссы, сахарные скульптуры, рыбные и мясные деликатесы в исполнении лучших поваров и кондитеров Старого Света – все это будет представлено 24-26 января на выставке гостиничного и ресторанного бизнеса Sirha Genève.
Великая княгиня Анна Федоровна в Швейцарии. Часть 2. Шатле де ла Буассьер | La Grande duchesse Anna Feodorovna en Suisse. Part 2. Chatelet de la Boissière

Продолжаем рассказ о швейцарском периоде жизни разведенной супруги великого князя Константина, оставившей добрый след в Женеве. Первую часть повествования можно прочитать здесь.

Кресты и литавры | Les croix et la timbale

13 января Оркестр Романдской Швейцарии на свой лад отметил Старый Новый год в главном концертном зале Женевы. Несмотря на общий праздничный настрой, были и бемоли.

Конец бесплатным билетам на автобусы в Женевском аэропорту? | La fin des tickets gratuits pour les bus à l’aéroport de Genève?
Беспрецедентное предложение – бесплатный трансфер из аэропорта в центр города, появившийся в 2008 году, – оказалось под угрозой из-за отсутствия соглашения между компанией общественного транспорта Unireso и воздушной гаванью Cointrin.
Черные пояса в ночной Женеве | Ceintures noires à Genève nocturne
Улицы города Кальвина патрулируют по ночам каратисты-добровольцы – такое решение они приняли после недавних хулиганских актов. Полиция относится к этому настороженно.
Особенности судебной власти в Женеве - беспартийным вход воспрещен | Les particularitès du système judiciaire genevois: l'accès interdit aux sans parti

Женевский адвокат, регулярный автор Нашей Газеты.ch, приглашает вас за кулисы политической жизни кантона, обращая внимание на моменты, о которых вы, возможно, и не догадывались. 

Фабиола Джанотти – новый директор ЦЕРНа | Fabiola Gianotti – la nouvelle directrice du CERN
Крупнейшую в мире лабораторию физики элементарных частиц впервые в ее истории возглавила женщина. Отсчет ее пятилетнего срока на этом посту начался 1 января 2016 года.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.28
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 2011
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1940
Сейчас читают
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 908
Классика на природе

С 8 по 15 июля в предместье Женевы пройдет симпатичный музыкальный фестиваль, в программе которого много знакомых имен.

Всего просмотров: 947

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 469