Берн

Тернистый путь в швейцарский университет | Chemin épineux vers les universités suisses
Далеко не все швейцарские школьники справляются с программой настолько успешно, чтобы поступить в университет или политехническую школу. В то же время по числу выпускников вузов Швейцария занимает среди стран Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) не последнее место, как и по числу тех, кто находит привлекательную работу.
Лыжников предупреждают о белой опасности | Le péril blanc dans les Alpes: prévenir les skieurs
Швейцарское бюро предупреждения несчастных случаев опубликовало три брошюры, в которых рассказало, какие меры предосторожности следует соблюдать лыжникам в Альпах зимой (фрирайд, прогулки на снегоступах, ски-альпинизм) – ведь ежегодно в снежных завалах на территории Швейцарии погибает не менее 20 спортсменов-любителей.
Беженцы, сдайте ваши деньги! | Réfugiés, rendez votre argent!
В то время как датские власти только подумывают о конфискации ценностей у мигрантов в обмен на их содержание в стране, в Швейцарии подобная практика имеет место уже несколько лет, обнаружила местная телерадиокомпания SRF.
Новый экспорт из Швейцарии в Россию и дальнейшие перспективы | Nouvelles exportations de la Suisse en Russie et les perspectives d'avenir
Швейцария будет поставлять в Россию станки – точку в длительном процессе обсуждения возможности такого экспорта поставил Федеральный Совет. Что же до компаний Конфедерации, то для них появляются новые возможности на российском рынке.
Высылка иностранных преступников – новая попытка | Le renvoie des criminels étrangers, une nouvelle tentative
Инициатива Народной партии Швейцарии (НПШ) «За эффективную высылку иностранных преступников» (называемая «О вступлении в силу») может быть принята швейцарскими гражданами 28 февраля, подтверждают данные опросов общественного мнения. В соответствии с ней, депортации подлежат значительно больше иностранцев, чем при условии применения текста, одобренного парламентом.
Swisscom – приватизировать, чтобы не пропустить цифровую революцию? | Swisscom: privatiser pour ne pas rater la révolution numérique?
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) предложила швейцарским властям рассмотреть вопрос о полной приватизации телекоммуникационной компании Swisscom, 51% капитала которой принадлежат Конфедерации.
Нейтральная Швейцария продолжает вооружать Саудовскую Аравию | La Suisse neutre continue à livrer des munitions à l'Arabie saoudite
Саудовская Аравия остается для Конфедерации желанным клиентом, несмотря на военное вмешательство в Йемене и недавнюю казнь 47 человек, обнаружили швейцарские СМИ.
Швейцарцы «забыли» о 3 млрд франков пенсионных накоплений | Les Suisses ont «oublié» 3 mrd francs de rentes
Средства, «нажитые непосильным трудом» в виде отчислений во вторую колонну, ждут своих хозяев в пенсионных кассах, которые потеряли след владельцев 632 тысяч счетов.
Что ждет Швейцарию в 2016 году? | Qu’est-ce qui attend la Suisse en 2016?
Новый президент Йоханн Шнайдер-Амманн обозначил стоящие перед Конфедерацией вызовы, а традиционное официальное фото Федерального совета отражает его намерение бороться за рабочие места и благополучие швейцарской промышленности.
Швейцарские законы ужесточаются для недобросовестных налогоплательщиков | La loi suisse sera plus sévère pour les mauvais contribuables

С 1 января 2016 года намеренное уклонение от уплаты налогов на сумму более 300 тысяч франков считается в Швейцарии уголовно-наказуемым деянием.

Новые угрозы преподаванию французского в Швейцарии | Nouvelles menaces à l’enseignement du français en Suisse
Единство Швейцарии – в ее многоязычии и многокультурности? Обеспокоенный тем, что в некоторых кантонах желают ограничить преподавание французского языка, министр культуры Ален Берсе отметил, что это противоречит действующему законодательству.
В швейцарских сейфах не обнаружены «грязные деньги» | Pas d’«argent sale» dans les coffres suisses
Министерство финансов Конфедерации не обнаружило признаков того, что отмытые деньги или средства, предназначенные для финансирования терроризма, хранятся в швейцарских сейфах.
Совет кантонов предлагает увеличить численность пограничников | Le Conseil des Etats propose d’augmenter le nombre de gardes-frontières
Сенаторы поддержали две инициативы кантонов Базель-сельский и Базель-городской, которые потребовали создания дополнительных рабочих мест.
Швейцарские инвестиции возвращаются из-за границы | Les investissements suisses retournent de l’étranger
Компании, обосновавшиеся в Швейцарии, в 2014 году в сумме вернули из своих иностранных филиалов 3 млрд франков, в то время как годом ранее в них было инвестировано 36 млрд франков. Такие данные приводятся в недавно опубликованной статистике Национального банка (SNB) о прямых инвестициях.
Швейцария опубликовала имена владельцев невостребованных счетов | La Suisse a publié les noms des détenteurs de comptes en déshérence
Ассоциация швейцарских банкиров (SBA) запустила сайт, на котором обнародованы имена 2600 владельцев невостребованных активов на общую сумму 44 млн франков. Среди них есть и «наши» люди.
Два швейцарских министерства – в новых руках | Deux départements fédéraux suisses changent de mains
Федеральный совет в новом составе распределил семь министерских портфелей. Только что избранный Ги Пармелен получил в свое ведение министерство обороны, которым до сих пор руководил Ули Маурер, отныне возглавляющий министерство финансов.
Швейцария пока не закрывает границы и не выходит из Шенгена | La Suisse ne ferme pas ses frontières et ne quitte pas Schengen pour l’instant
В ходе чрезвычайной сессии, посвященной миграционному кризису, Национальный совет не поддержал дополнительные меры, предложенные Народной партией Швейцарии (НПШ). Отверг он и некоторые другие идеи.
Новая "магическая формула" швейцарского правительства | La nouvelle "formule magique" du gouvernement suisse
Весь состав Федерального совета и его президиум стали темой голосования Федеральной ассамблеи, прошедшего 9 декабря. Основной итог выборов: Эвелин Видмер-Шлумпф, представляющую Буржуазно-демократическую партию (PBD), сменил Ги Пармелан, член Народной партии Швейцарии (НПШ).
Беженцам пока не запретили путешествовать | Pas d’interdiction de voyager pour les réfugiés pour l'instant
Федеральный совет отказался наложить полный запрет на поездки за границу для просителей убежища и на посещение родной страны для признанных беженцев.
Швейцария нацелилась на «защитную оговорку» от иммиграции | La Suisse opte pour une «clause de sauvegarde» contre l’immigration
Правительство решило применить инициативу об ограничении иммиграции, используя защитную оговорку, если потребуется, в одностороннем порядке.
За обмен информацией, против налоговой амнистии | Pour l’échange d’information, contre l’amnistie fiscale
Банковская тайна больше не защитит иностранных клиентов: Совет кантонов одобрил переход к автоматическому обмену информацией. В то же время он отклонил идею налоговой амнистии.
Швейцария будет эффективнее блокировать деньги поверженных правителей | La Suisse va plus efficacement bloquer l'argent des potentats
На этой неделе Национальный совет поддержал более жесткую версию законопроекта, одобренную Советом кантонов. Правительству Конфедерации больше не придется действовать в срочном порядке, как это произошло в прошлом году во время ареста активов свергнутого украинского президента Виктора Януковича.
Путешествуем по Швейцарии… во времени и пространстве | Autour de la Suisse... dans l’espace et le temps
Британец Диккон Бьюз рассказал историю Швейцарии в картах: от первых физических карт Лемана XVI века до русских карт 1975 года. Книга стала продолжением серии публикаций журналиста о культуре и истории Конфедерации.
Швейцария может достичь предела своих возможностей в приеме беженцев | La Suisse pourrait atteindre la limite de ses capacités dans le domaine d’asile
Около 50 тысяч просителей убежища могут пересечь швейцарскую границу в следующем году, считает президент Союза глав кантональных департаментов по социальным вопросам (CDAS) Петер Гомм.
Швейцарские компании раскроют зарплаты? | Les sociétés suisses dévoileront les salaires?
Согласно поправкам к Закону о равенстве между женщинами и мужчинами, которые недавно были вынесены на обсуждение, швейцарские работодатели, нанимающие не менее 50 сотрудников, должны будут раз в четыре года анализировать зарплаты.
Создание денег – привилегия центробанка | La création de l’argent est un privilège de la banque centrale
Инициатива, авторы которой предлагают доверить производство денег на 100% Национальному банку Швейцарии (SNB), набрала уже больше 100 тысяч подписей в свою поддержку и должна быть представлена в Федеральную канцелярию 1 декабря.
Швейцарским автомобилистам не дали свернуть с «Via sicura» | «Via sicura» ne se montre pas indulgente envers les automobilistes suisses
Транспортная комиссия Национального совета отклонила на прошлой неделе предложения по смягчению нового свода правил дорожного движения «Via sicura», вступившего в силу три года назад.
Как Швейцария будет бороться с терроризмом после 13 ноября? | Comment la Suisse va lutter contre le terrorisme après le 13 novembre?
По удивительному стечению обстоятельств, на сегодняшний день в Комиссии по политическим вопросам Совета кантонов назначено рассмотрение парламентской инициативы, авторы которой предлагают ввести в Уголовный кодекс положение, направленное на пресечение терроризма. Между тем сбор подписей в поддержку референдума против нового закона о деятельности спецслужб продолжается.
Франкоязычные швейцарцы в Федеральном совете | Les Romands au Conseil fédéral
Швейцарские парламентарии готовятся избрать членов правительства – среди кандидатов на место выбывающей Эвелин Видмер-Шлумпф немало представителей Романдии. Вернемся на полвека назад и проследим, кто из представителей Романдской Швейцарии заслужил право на почетное место в учебниках по истории.
Швейцария не рассчитала число беженцев? | La Suisse n’a pas bien calculé le nombre de réfugiés?
В бюджете департамента финансов на 2016 год предусмотрены 1,47 млрд франков в расчете на 24 тысячи просителей убежища. Однако уже в текущем году число кандидатов на получение приюта на территории страны может превысить 34 тысячи человек.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Самое читаемое

Не платите выкуп!

Такой совет дали гражданам Швейцарии Федеральная прокуратура (MPC), Федеральное полицейское управление (fedpol) и Федеральное управление по кибербезопасности (OFCS) в совместном коммюнике.

Грипп, ковид, бронхиолит

Респираторные заболевания снова активно распространяются, волна гриппа на подходе – каким группам населения рекомендовано сделать прививку?