Исторические пути Швейцарских железных дорог | Les voies historiques des Chemins de fer Fédéraux

Постой, паровоз! (© 2010 SBB Historic)

По статистике за 2009 год, каждый житель Швейцарии в среднем проезжает за год 2 103 километра по железной дороге, оставляя далеко позади Японию с 1 976 км на человека. Швейцарцы относятся к поездам не только как к комфортабельному транспортному средству, но и как к историческому культурному наследию. Это бросится в глаза уже при первом посещении альпийской страны: железная дорога здесь – настоящий аттракцион, особенно когда речь идет о старинных составах и туристических маршрутах.    

Швейцарская "Красная стрела": Roter Pfeil (© 2010 SBB Historic)
Когда в 1999 году Федеральные железные дороги из государственной структуры превратились в независимое предприятие, встал серьезный вопрос о том, кто будет отвечать за исторические составы и архивы. Два года спустя, в 2001 году, был создан фонд CFF Historic, целью которого и поныне остается забота о сохранении швейцарского железнодорожного наследия, исключительно разнообразного и богатого.

В чем же оно заключается?

Во-первых, в исторических поездах и вагонах, общая длина которых, если выстроить их в одну линию, составляет около двух километров: всего 13 моторных вагонов, примерно сорок электрических локомотивов и 90 старинных пассажирских и товарных вагонов. Часть этого материала выставлена в Музее транспорта в Люцерне, о котором мы подробно рассказывали.

Во-вторых, в архивах, растянувшихся на стеллажах длиной 2,5 километров и содержащих многочисленные рукописи и ценные документы, свидетельствующие о доблестном прошлом швейцарских железных дорог. Например, здесь хранится оригинал контракта о финансировании первого туннеля Сен-Готард, построенного между 1872 и 1882 годами, или реестры предприятий-предшественниц Федеральных железных дорог.

В ретро-вагоне 20-х годов тоже можно прокатиться (© 2010 SBB Historic)
В-третьих, историческое наследие CFF – это 350 000 фотографий, 500 фильмов и строительных планов, коллекция рекламных плакатов, фонарей, ретро-проигрывателей и редкие модели железных дорог в масштабе 1:10…

«Конечно, исторические составы – самая зрелищная часть железнодорожного наследия», - объясняет Стефани фон Эрлах, руководитель Фонда. Специальное техническое обслуживание необходимо, чтобы сохранить этот ценный транспорт и использовать его на некоторых участках современных железнодорожных путей на радость поклонникам старинных поездов и туристам. Естественно, соблюдая строжайшие меры безопасности. Вероятно, ремонт и эксплуатация исторического транспорта - наиболее сложная задача Фонда CFF Historic. К тому же, старинные составы нельзя использовать не слишком часто, чтобы не повредить, но и не слишком редко: одним словом, сотрудники Фонда постоянно ищут золотую середину.

Зато именно исторические составы и ветки привлекают огромное количество туристов и любителей путешествий по железным дорогам. Так, поездка на историческом поезде на линии Сен-Готард по случаю празднования ее 125-летия стала настоящим аттракционом, как для швейцарцев, так и для иностранных туристов. Чтобы прокатиться на старинном поезде, некоторые швейцарцы, уже давно живущие за границей, отправились в родную страну.

Так выглядел Бернский вокзал (© 2010 SBB Historic)
Оказывается, любви к поездам все возрасты покорны, отмечает Стефани фон Эрлах: исторические железные дороги становятся целью путешествия как для семей с детьми, так и для пенсионеров.

А вот исторические документы Фонда привлекают, прежде всего, студентов и исследователей, из Швейцарии и из-за рубежа, интересующихся развитием железных дорог. Но не только ученых занимают вопросы из истории швейцарских составов и рельсов. Оказывается, те, кто обслуживает современные железные дороги, нередко обращаются в Фонд за консультацией, чаще всего, когда речь идет о строительстве новых мостов и виадуков или ремонте старых, планы которых бережно хранятся в CFF Historic.

Наконец, казалось бы, неожиданный интерес к архивам проявляют представители творческих профессий, интересующиеся художественной стороной истории железных дорог. Такая сторона тоже есть: ведь рекламные плакаты для CFF нередко подписаны знаменитостями, например, художником Хансом Эрни.

Исторический железнодорожный фонарь (© 2010 SBB Historic)
Недавно часть культурного наследия CFF – исторические плакаты и фотографии - были переработаны в цифровом виде и теперь доступны всем желающим в Интернете.

Согласно опросам, в последнее время швейцарцы с недоверием относятся к национальным предприятиям – дело Swissair еще живо в памяти, а скандал с UBS только усугубляет ситуацию. Однако, даже несмотря на глобальное отключение электроэнергии, парализовавшее систему железных дорог в 2005 году, CFF остаются самым любимым предприятием швейцарцев. Тем ценнее доверие, что выражено оно требовательными клиентами, считает Стефани фон Эрлах. Руководительница CFF Historic заметила, что те, кто ежедневно использует железные дороги, обычно интересуется их прошлым. Поэтому библиотека и архивы Фонда открыты для широкой публики, как и исторические составы, курсирующие в самых разных уголках Швейцарии и делающие возможным путешествие в старину.

CFF Historic

Исторические паровозы Швейцарии

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.63
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
В Берне будет памятник жертвам нацизма

Для реализации этого проекта было выбрано место на террасе Казино, расположенной недалеко от Федерального дворца. В настоящее время объявлен конкурс с целью сбора предложений от междисциплинарных команд из области искусства, архитектуры и истории для создания мемориала.

Всего просмотров: 1992
Советы для путешествующих

От поездок в какие страны стоит воздержаться? На что нужно обращать внимание при выборе сувениров? И где планируют провести свой отпуск швейцарские министры?

Всего просмотров: 1979

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1940
Сейчас читают
Хрустальные россыпи долины Биннталь
Солнечная долина, расположенная на границе Швейцарии и Италии, знаменита не только своими потрясающими пейзажами и туристическими маршрутами, но и богатыми месторождениями минералов. Особенно приятно прогуляться здесь жаркой летней порой.
Всего просмотров: 10221
Блеск и нищета рабов

Несколько мыслей вслух после мировой премьеры фильма Юрия Быкова «Хозяин», состоявшейся в рамках 29-го Женевского международного кинофестиваля.

Всего просмотров: 17052