Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"

SWISS – официальный перевозчик олимпийского огня | SWISS est le transporteur officiel de la flamme olympique

Участники торжественной церемонии встречи олипийского огня в Женеве

В последний раз олимпийский огонь полыхал на территории Швейцарии в 1948 году, когда на горном курорте Санкт-Мориц проходили Зимние Олимпийские игры. С тех пор, как знают наши читатели, Конфедерация уже несколько раз имела возможность принять у себя главное спортивное событие мира, но «вежливо отказывалась» – граждане находили удовольствие слишком накладным и голосовали против. И вот, на следующий день после торжественной церемонии зажжения огня на олимпийском стадионе в Афинах, он вернулся в Швейцарию, где с 9 по 22 января 2020 года Лозанна, через 26 лет после включения в список олимпийских столиц, примет второе крупнейшее в мире международное соревнование по зимним видам спорта с участием атлетов в возрасте 15-18 лет. Путешествовал огонь не один, а в сопровождении целой делегации, включая председателя оргкомитета JOJ20 (такая у игр аббревиатура) Виржини Фэвр и генерального директора SWISS по Романдской Швейцарии Лоренцо Штоля.



По прибытии, прямо в аэропорту Куантрен прошла торжественная церемония с участием представителей кантонов Женева и Во. А еще через несколько дней началось путешествие олимпийского огня по всем 26 кантонам Швейцарии, которое займет три с половиной месяца и завершится вечером 9 января на церемонии открытия игр.

Перевозка олимпийского огня из Греции в Швейцарию в специальном фонаре-колпаке было делом непростым, ведь он должен постоянно оставаться в зажженном состоянии. В Олимпийском музее в Лозанне можно увидеть несколько «упаковочных материалов», свидетельствующих об изобретательности стран-хозяек Игр. В данном случае службе SWISS, отвечающей за транспортировку опасных предметов и субстанций, пришлось наводить многочисленные справки, связанные с составом жидкости, используемой для поддержания огня в «рабочем состоянии» во время полета, и типом газа, перевозимого в багажном отделении и предназначенного для поддержки огня во время его пребывания в Швейцарии. Все необходимые меры безопасности были одобрены Федеральной службой гражданской авиации.

Следите за передвижением огня и встречайте его в вашем кантоне!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.