Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

«Болеть» в Швейцарии можно будет строго по правилам | Supporter son équipe deviendra plus difficile

"Я не болельщик, я только учусь" (www.autosport.ru)
Решения, принятые в пятницу Конференцией глав кантональных департаментов юстиции и полиции, будут вводится в действие уже в сезоне 2011/2012 гг. В очередной раз продиктованы они прагматизмом швейцарцев и стремлением к экономии.

«Сегодня по всей Швейцарии каждый раз, когда  проходит важный матч,  приходится задействовать в среднем по 900 полицейских для обеспечения безопасности во время и после игры, - пояснила госсоветница Жаклин де Каттро (кантон Во, Радикальная партия). – В это время они не исполняют свои основные обязанности, не говоря уже о расходах, выражающихся в миллионах франков и падающих на плечи налогоплательщиков.»

Ради того, чтобы остудить пыл шибко эмоциональных болельщиков и прекратить выбрасывать деньги на ветер, коллеги из разных кантонов совместно разработали целый каталог мер, которые, впрочем, являются лишь рекомендациями и не имеют юридической силы. Поэтому авторам приходится положиться на здравый смысл и добрую волю властей, клубов и спортивных федераций.

О чем конкретно идет речь? Во-первых, о карточке болельщика, варианте удостоверения личности, которую должен будет предъявлять каждый зритель, желающий присутствовать на матчах футбольной Супер Лиги и хоккейной Лиги А.

Во-вторых, по мнению кантональных специалистов, билеты на места для гостей следует продавать только болельщикам, приезжающим на матч организованными группами. Кроме того, во время таких переездов будет запрещено распитие алкогольных напитков, а все бутылки и пиротехнические механизмы конфискованы.

В-третьих, есть предложение допускать на стадионы лишь болельщиков, обладающих билетами на сидячие места, а стоячие вообще отменить, даже если от этого пострадает общая атмосфера на матче.

Последняя, но, возможно, самая важная рекомендация касается регулярной отправки восвояси болельщиков, являющихся на матч в нетрезвом виде. На стадионе же будут продаваться лишь напитки, содержание алкоголя в которых не превышает 3%.

Проблема агрессивных болельщиков, увы, давно понятна всем. В прошлом месяце, например,  во время матча между московскими футбольными командами "Спартак" и "Локомотив" на стадионе "Лужники" были задержаны 603 болельщика (см. Фото справа). По сообщению московской милиции, более 400 фанатов попали в милицию за мелкое хулиганство, 75 – за пребывание в пьяном виде, 10 – за поджог файеров, двое – за поджог кресел и 106 – за другие правонарушения.
Возможно, красноречивые кадры горящих трибун стадиона в «Лужниках» впечатление и на швейцарцев и побудили их поскорее принять профилактические меры?


 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое