«В поисках Ленина» | «Looking for Lenin»

Эта голова Ленина была передана Музею национальной истории Днепропетровска и хранится на складе - на выставку и администрации нет средств. Днепропетровск, 15 ноября 2015 г. (© Niels Ackermann/Lundi13)

Нашим читателям хорошо известно имя 30-летнего швейцарского фотографа Нильса Аккерманна, последние несколько лет живущего на два дома: между Женевой и Украиной. Мы уже и интервью его эксклюзивное публиковали, и о проекте «Белый ангел» рассказывали, и о полученной в прошлом году престижной премии cообщали.

Теперь же рады представить его соавтора и почти сверстника – 32-летнего журналиста и путешественника Себастьяна Гобера, страстно увлеченного изучением посткоммунистического пространства. Он обосновался на Украине с 2011 года, оттуда сотрудничает с французскими изданиями (Libération, Radio France Internationale, Le Monde Diplomatique) и с женевской газетой Tribune de Genève, а также ведет блог под названием «Новости с востока. Рассказы с Украины и не только». В 2013 году его работа была отмечена премией Европейского Сообщества.

Два этих активных, любознательных и наблюдательных человека решили объединить свой опыт и таланты и поделиться общим взглядом на выбранную страну пребывания и на переживаемый ею особый исторический период: «с момента революции на Майдане украинское правительство стремиться закрепить, двадцать пять лет спустя после обретения страной независимости, четкий разрыв с советским прошлым, в частности, ратифицируя законы, связанные с «декоммунизацией», - говорится в распространенном издательством коммюнике.



Репортеры отправились на поиски материальных следов советского периода в его самом распространенном и обыденном выражении – на поиск статуй Ленина, полностью исчезнувших сегодня из украинского ландшафта. Сцена известна, она повторялась сотни раз с начала 1990-х годов: поверженная статуя, бабушки кричат или рыдают, мужчины курят, а кто-то все это снимает. Но что происходит с поверженной статуей? Куда она девается? Существует ли кладбище для подобных символов? Представляют ли «ленинские осколки» ценность на черном рынке? И что думают об уничтожении символов люди?

Харьков, 2 февраля 2016 г. (© Niels Ackermann/Lundi13)


«Мы не ставили перед собой цель понять все, - делится Себастьян Гобер. – Речь шла о том, чтобы узнать, понаблюдать, прислушаться. Покрытые тенью зоны декоммунизации вписываются в бурную историю страны, переживающей глубокую трансформацию. Какой смысл придадут украинцы собственной истории? Каким образом разрыв с коммунистическим прошлым может повлиять на их национальную идею? В этой стране многое нуждается в изучении. Падение Ленина – это только начало».  В ходе своего расследования Нильс Аккерманн и Себастьян Гобер обнаружили многочисленных Лениных в самых неожиданных местах: в садах и парках, на свалках, в коридорах музеев, в частных квартирах. Их находки запечатлены в беседах с владельцами или хранителями, а также в чудесных фотографиях – странных, с сумасшедшинкой, а порой с налетом ностальгии. Некоторые Ленины восстановлены, другие преобразованы в Дарта Вейдера, центрального персонажа Вселенной «Звёздных войн», в казака или человека-сэндвич. К этим ставшим совершенно безобидным предметам население испытывает радикально противоположные чувства – от определенной нежности до яростной ненависти. Ясно одно, «они – признак неудобного прошлого, от которого надо избавиться, чтобы вообразить будущее Украины».
Кременчук, 30 марта 2016 г. (© Niels Ackermann/Lundi13)


Нам показалось интересным процитировать несколько цитат из включенных в альбом интервью, служащих исчерпывающими комментариями к 70 вошедшим в него фотографиям.

«Администрация приказала нам его разобрать. После этого мы провели консультацию с населением, чтобы решить, на что его заменить. Люди выбрали фонтан. Так что теперь у нас есть фонтан. Он пользуется большой популярностью как фон для свадебных фотографий и других мероприятий. Все называют его «фонтаном Ленина», потому что он построен точно на месте памятника. Так что у нас нет большее статуи Ленина, но есть фонтан. И они называют это декоммунизацией…» Дмитро Петрович, мэр, Нова Богданивка
Шабо, Одесская область, 21 ноября 2015 г. (© Niels Ackermann/Lundi13)


«Вот уже несколько зим, как он здесь. Мы положили его лицом к горам. Дети с ним играют. Они делают из него снеговика, надевают на голову смешную шапку… Не знаю, откуда он взялся. Не знаю также, как владелец его заполучил. Я не знаю даже, почему они выкрасили его в голубой цвет. Единственное, что я знаю, это то, что я сто раз говорил владельцу убрать его с нашей территории. У него плохая аура, он приносит несчастье». Юрий, помощник владельца, Пилипец

«Нет. Я не могу вам его показать. Слишком много приходило народу. Из-за этого были скандалы. СМИ выдумали, что мы берем деньги за визиты. Это просто-напросто вранье! Мы не наживаемся на Ленине!» Охранник городского склада, Мариуполь 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2326
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2021
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1832

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1055

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2326