Успешный швейцарец в Париже | A successful Swiss in Paris

На пляже. Феликс Валлотон (© Fondation Félix Vallotton, Lausanne)

Уже к 35 годам Феликс Валлотон был знаменитым и преуспевающим живописцем. Настолько успешным, что французы довольно скоро стали считать его своим, выдали паспорт и внесли в список культурного наследия. Но Валлотон никогда не отказывался ни от швейцарских корней, ни от швейцарского гражданства, что не помешало ему принять щедрое предложение французов.

Феликс Валлотон родился в 1865 году в Лозанне. Его отец работал на шоколадной фабрике, но сладкая жизнь мало привлекала юного Феликса. Страстно увлеченный живописью, в 17 лет он уезжает в Париж, где поступает на учебу в Академию Жюлиана.

Театральная ложа, мужчина и женщина. Феликс Валлотон (© collection particulière)
Это было одно из самых необычных учебных заведений столицы. В ту пору считалось, что женщины не могут обучаться рисованию. Почему? Основу методики преподавания составляло изображение обнаженного тела. Глубоко нравственные парижане не могли позволить, чтобы женщины допускались к подобному разврату. Однако основатель Академии Рудольф Жюлиан настаивал на равном подходе ко всем ученикам, потому среди обучавшихся были и женщины. Руководство Академии позволяло себе еще одну вольность: на учебу принимались не только профессионалы, но и любители. Такой демократизм и позволил Валлотону легко войти в художественные круги Парижа.

В разное время в Академии обучались Матисс, Леже, Боннар, Липшиц, Муха, а также довольно большое количество наших соотечественников и соотечественниц. Вспомнить хотя бы княгиню Марию Тенишеву или, например, будущего лауреата Сталинской премии Евгения Лансере. Но наш сегодняшний рассказ про Валлотона.

Завершив обучение у мэтра Жюлиана, Валлотон оказывается на улице. Чтобы решить свои финансовые проблемы, при этом продолжив самообучение, еще не до конца сформировавшийся художник отправляется в Лувр. Здесь он проводит почти все свое время, копируя картины мастеров. Эти рисунки, которые для него фактически заменяли занятия, он умудряется иногда довольно успешно продавать.

Портрет Достоевского. Феликс Валлотон
Первый успех приходит к нему в 1890 году, когда Париж знакомится с его гравюрами. Он сближается с группой «Наби», и его приглашают иллюстрировать «La Revue blanche», один из самых заметных интеллектуальных журналов. В скором времени ему удается подружиться с Малларме и Аполлинером.

Позднее он возвращается к живописи, и тут его снова ждет успех. Выставки, которые пришлись ровно на самый рубеж веков, окончательно укрепляют его положение. Его картины вызывают восторги восхищения далеко за пределами Парижа – в Санкт-Петербурге, Мюнхене, Стокгольме и Лондоне.

Как это обычно бывает, родина признала своего сына не сразу. Первая персональная выставка Валлотона в Швейцарии была организована только в 1909 году в Цюрихе. Интерес к соотечественнику резко вырос после его смерти .

Готовя выставку в Большом дворце, организаторам пришлось договариваться с очень многими частными коллекционерами, живущими в Швейцарии. Оказалось, что значительная часть картин Валлотона хранится все же сегодня на его родине.

В картинах Валлотона за внешним слоем кажущегося спокойствия часто скрывается сильный эмоциональный подтекст. Буря, запертая в маленькой комнате. Особенно ярко эта черта проявляется в портретах, холодных и суровых. Но также она присутствует и в пейзажных работах. Зато его минималистическая графика ярко обнажает этот контраст.

Лучше любых слов о художнике расскажут его работы. В Париже выставлены картины, написанные почти за 40 лет творческой деятельности.

Выставка продлится до 2 января. Дополнительная информация на сайте Большого дворца.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7557
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2399

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 863
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 446