среда, 20 ноября 2024 года   

Сверхзверь |Super-beast

Автор: , Москва-Женева, .

Писатель Сергей Шаргунов

Роман швейцарского писателя Урса Маннхарта «Рысь» полон тонкой иронии, которая пропитывает все горно-лесным туманцем, так что позволю и себе подпустить иронии, сравнив его прозу с соцреалистической. Это ведь идейно выдержанная книга, и переводчик, как в старые добрые времена, довольно отмечает: «Мы становимся свидетелями вечного противостояния умных, глубоко чувствующих людей и агрессивного, жадного до наживы невежества». Сложно с переводчиком не согласиться. Тут и конфликт поколений – борьба немолодого ретрограда с молодым прогрессистом-сыном, и соперничество предприимчивого Вакернагеля с архаичным Феннлером, завершающееся победой «нови», и ясное ощущение «ответственности за окружающий мир» героя Лена с его «альтернативной военной службой», противопоставленной милитаризированности дуболомов. А главное, в центре  романа такая благая задача – разведение рысей в Альпах, меж тем как гибнущую экологию так и хочется сравнить с распятием темнокожей женщины – смелый авторский образ, зато накрепко впаянный в матрицу устойчивых представлений современного ему общества.

Для кого-то позиция автора покажется спорной. Он не просто гуманист, он безоглядный зверолюб. Он так возлюбил животных, что словно бы присоединился к ним. Ницшеанскому Сверхчеловеку здесь по сути противопоставлен Сверхзверь, полностью слитый с природой и даже в безмолвии превосходящий суетливых и алчных охотников-людишек. В предисловии, обращенном к русскому читателю, Маннхарт объясняет: «В конце XIX века бравые охотники бедной, живущей в основном за счет сельского хозяйства Швейцарии, целиком истребили всех волков, медведей и рысей. Более ста лет страна – ее сельское хозяйство и скотоводство – развивалась без этих хищников. Сегодня активисты и политики заявили о праве этих зверей вернуться на свои исконные территории».

Однако – все вопросы отодвигает легкое дыхание самого повествования. Динамичность сюжета, ирония стиля – это тоже легкость. Ироничен и по-легкому очарователен здесь психологизм, позволяющий смягчить болезненные моменты и закружиться в вихре внутренних переживаний персонажей и даже самой рыси. Музыкальная легкость в тех языковых средствах, к которым прибегает писатель и которые, надо сказать, отлично сумел передать переводчик Святослав Городецкий. Язык накрывает все и всех теплым облаком, язык спасает от ходульности и схематизма, и читать роман я бы советовал прежде всего из-за красоты стиля. «Одинокие кустики стояли у обрыва, как забытые, занесенные снегом овечки».

Казалось бы, простые краски, но сочные – сразу видишь и зверя, и озверевших врагов зверя, и окружившую их природу. «Здоровый как бык и широкоскулый Альфред Хуггенбергер, чьи брови нависали над носом, а короткие, черные как смоль волосы на широкой и толстокожей шее незаметно сливались с растительностью спины, положил на газету свои могучие руки и протянул к стеклянной кружке мозолистые ладони». По собственному признанию, Маннхарт хотел бы писать тем сложнее, чем проще становится язык СМИ. И это намерение работать наперекор многое о нем говорит, свидетельствует о искренности и даже природном бунтарстве. Бунтарство всегда физиологично. «Он знал, что жизнь, как моча, тонкой струйкой течет в вонючий унитаз. Когда она иссякает, кто-то закрывает крышку и спускает воду». Или другая цитата: «Фриц был преисполнен странного чувства. Все казалось ему возможным. Словно мир подчинится его воле, стоит ему только щелкнуть пальцами».

Продолжение читайте на сайте "Сноб".

От редакции: Живя вдали от России, сложно уследить за развитием современной литературы, заметить все новых стоящих авторов. Наше участие в проекте - попытка хоть немного заполнить возможный пробел, пусть кому-то это и кажется бессмысленным. Тех, кому понравилась рецензия Сергея Шаргунова, мы адресуем на его личный сайт за дополнительной информацией.

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 112.82

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
суббота, 28 декабря 2024 года
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

В США Lindt & Sprüngli обвинили в ложности рекламных обещаний

В США Lindt & Sprüngli обвинили в ложности рекламных обещаний Если суд примет решение в пользу истцов, это может создать неприятный прецедент для всей сладкой индустрии.

Всего просмотров: 998

Безработица, иммиграция, фронтальеры

 Безработица, иммиграция, фронтальеры Как будет развиваться швейцарский рынок труда в ближайшие годы? Испытывают ли компании по-прежнему проблемы с поиском сотрудников? И как поживают фронтальеры?

Всего просмотров: 767

Циферблаты, стрелки и турбийоны

Циферблаты, стрелки и турбийоны Вчера в женевском Théâtre du Léman прошла 24-я церемония высшей премии часового искусства Grand Prix d’Horlogerie de Genève (GPHG), вернее, двадцати одной премии, включая главную – «Aiguille d'Or» («Золотая стрелка»).

Всего просмотров: 537
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарские рестораны с интересной историей

Фото - Наша газета В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…

Всего просмотров: 16,999

Русская грязь и русский секс на женевской сцене

Русская грязь и русский секс на женевской сцене До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.

Всего просмотров: 20,780

Роль ТНК в жизни Швейцарии

Фото - Наша газета Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.

Всего просмотров: 13,623
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top