Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Досье

Украинский кризис – взгляд из Швейцарии

Отголоски трагических событий на Украине долетают и до Швейцарии, отступившейся от принципа нейтралитета. Наша редакция старается оперативно и объективно доносить до вас всю имеющуюся у нас информацию. Мы сознательно отражаем разные, иногда полярные, точки зрения, твердо веря, что в споре, который есть форма диалога, рождается истина. Спасибо всем, кто разделяет такую позицию.

Анн-Катрин Шмид: Мнение наивного человека | Anne-Catherine Schmid : Une opinion d’une personne naïve

Пожилые люди обладают тем преимуществом, что, многое пережив, они умеют даже на текущие события смотреть как бы с расстояния – часто и не такое повидали. А потому стоит найти время, чтобы к ним прислушаться. Что мы и сделали.

Права человека в России и русскоязычные СМИ в Швейцарии | Les droits de l’homme en Russie et les médias russophones en Suisse

Репрессии оппонентов, свобода слова и гражданские права в России оказались в центре внимания швейцарских и международных политиков.

Три дня учителя Паши | Trois jours du prof Pacha

Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступил вышедший в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc роман украинского писателя Сергия Жадана «Интернат», в переводе Ирины Дмытрышин.

«Сломанному стулу» – 25 лет | Le "Broken Chair" fête ses 25 ans

По случаю юбилея неправительственная организация Handicap International пригласила в Женеву свою сотрудницу Ольгу Савченко, ведущую с гражданским населением Украины просветительскую работу о рисках, связанных с разрывными зарядами. Нашей Газете удалось с ней встретиться.

(Не)детская игра | Un jeu d’enfants?

Наша Газета приглашает своих неравнодушных читателей на концерт, организованный силами юных музыкантов и ради них.

Легко ли украинским беженцам найти работу в Швейцарии? | Est-il facile pour les réfugiés ukrainiens de trouver du travail en Suisse?

Швейцарская ассоциация работодателей (UPS) опубликовала результаты опроса, которые показывают, с какими проблемами сталкиваются ее члены при трудоустройстве лиц с защитным статусом S.

PostFinance, «Сбербанк» и FINMA | PostFinance, Sberbank et FINMA

Санкции и ограничительные меры затрагивают не только швейцарские филиалы российских компаний, но и организации, которые собирают средства для помощи украинцам.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 92.19
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой. 
Драконы – завсегдатаи швейцарских Альп
В продолжении нашей серии публикаций мифов и легенд Швейцарии, приглашаем Вас погрузиться в загадочный мир люцернских сказаний, а для этого отправимся побродить крутыми тропинками горы Пилатус. Говорят, здесь в пещерах до сих пор прячутся огнедышащие драконы.