Санкт-Петербург

Владимир Набоков: семейные ценности | Vladimir Nabokov : valeurs familiales

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Швейцария на VII Санкт-Петербургском международном фестивале новой музыки reMusik.org | La Suisse est présente au VIIème festival international de nouvelle musique de St. Pétersbourg reMusik.org

С 3 по 9 июля 2020 года в городе на Неве хоть и не в привычном формате, но пройдет этот сравнительно молодой фестиваль, в котором примут участие и швейцарские музыканты. Наша Газета с удовольствием приняла приглашение стать его информационным партнером.

Владимир Набоков: встречи и невстречи в Монтре | Vladimir Nabokov : les rencontres et non-rencontres à Montreux

По негласной традиции, редакция Нашей Газеты отмечает сегодня день рождения выдающегося русского писателя, чье имя неразрывно связано со Швейцарией. Вопреки всем справочникам, утверждающим, что он появился на свет 22 апреля, сам Набоков предпочитал отмечать свой день рождения 23-го – может, интуитивно социально дистанцировался от Владимира Ленина, 150-летие которого сегодня тоже кто-то будет отмечать?

ПМЭФ-2019: открытые площадки и кулуары | SPIEF’19 : les podiums et les couloirs

На прошлой неделе редактор Нашей Газеты участвовала в Петербургском международном экономическом форуме ПМЭФ-2019 и, осмыслив свои впечатления, спешит поделиться ими с вами.

Сто лет без Набокова | Cent ans sans Nabokov

Нынешний год и месяц связаны с Владимиром Набоковым сразу двумя юбилеями – в апреле 1899 года Набоков родился в Петербурге, а в апреле 1919 года вместе со всей семьей эвакуировался из захваченного большевиками Крыма, как оказалось, навсегда.

Конференция Международного Красного Креста пройдет в Санкт-Петербургe | Une conférence de la Croix-Rouge Internationale aura lieu à Saint-Pétersbourg

29 ноября 2018 года исполняется 150 лет со дня принятия Санкт-Петербургской декларации о запрете применения во время войны некоторых разрывных снарядов.

Реквием по Дмитрию Хворостовскому | Un requiem pour Dmitri Khvorostovski

Юрий Темирканов, руководимый им Заслуженный коллектив России Академический симфонический оркестр Санкт-Петербургской филармонии и приглашенные солисты по-своему почтили память скончавшегося недавно прекрасного оперного певца.

Фантомы Сандрара | Les fantômes de Cendrars

Московское издательство «Текст», при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция», продолжает знакомить русскоязычную аудиторию с лучшими образцами швейцарской литературы. В этом году оно порадовало всех любителей поэзии стихотворным сборником Блеза Сандрара.

Роза ветров | The Wind Rose

На русском языке вышла книга Ильмы Ракузы «Мера моря», получившая в 2009 году Швейцарскую книжную премию. О немецкоязычном издании мы уже писали. В мае 2015-го автор представила русский перевод в Санкт-Петербурге, в октябре ее ждут на литературном фестивале в Одессе.

Даниил Гранин: «Война – это всегда грязь и кровь» | Daniil Granine : « La guerre n’est que boue et sang »

За несколько дней до 70-летней годовщины победы в Великой Отечественной войны мы предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью свидетеля той страшной и радостной эпохи.

Браво, маэстро! | Bravo, Maestro!
Редактор Нашей Газеты.ch побывала на двойном юбилее Юрия Темирканова, воспользовавшись действующим с июля этого года прямым рейсом SWISS Женева-Санкт-Петербург.
Швейцария на саммите G20: итоги и перспективы | Switzerland at the G20 summit: results and prospects
5 и 6 сентября в Санкт-Петербурге прошел саммит «Большой двадцатки», главным итогом которого для Швейцарии стало окончательное решение вопроса об автоматическом обмене информацией. Но главной темой была ситуация в Сирии.
Еще раз о бездомных в Питере | One more time on homeless in Saint Petersburg

За недавней публикацией интервью с Пьером Жаккаром, основателем швейцарской «Ночлежки», последовал комментарий, потребовавший, в свою очередь, аргументированного ответа. Такой ответ был получен, прямо из Санкт-Петербурга. Мы решили опубликовать его как самостоятельную статью.

Музыка и любовь. Швейцарские страницы жизни Сергея Рахманинова |
Ровно 70 лет назад, 11 августа 1939 года, С. В. Рахманинов дал свой последний концерт в Швейцарии. О "швейцарском периоде" в жизни композитора рассказывает Президент Санкт-Петербургского Рахманиновского общества.
Давосское озеро сольется с Голубыми озерами Санкт-Петербурга | Le lac de Davos et les lacs Bleus de Saint-Petersbourg ne feront qu'un
Мэр швейцарского Давоса сейчас находится с визитом в городе на Неве и участвует в торжественной церемонии, в результате которой Давосское озеро и Голубые озера в Ленинградской области станут побратимами. Перед этим все поработают на субботнике по очистке берегов Голубых озер.
Любителям острых ощущений: почувствуйте себя Дорис Лейтард |
Финская авиакомпания Finnair ввела новую услугу для пассажиров, летящих из Хельсинки в Санкт-Петербург: за дополнительную плату их могут «обыскать по-русски», как это недавно сделали со швейцарским министром экономики в аэропорту «Пулково». Петербургская транспортная прокуратура подтверждает, что это будет полностью соответствовать действующему законодательству.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1384
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2029
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1767
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23307