Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Вооруженный швейцарский нейтралитет: в музее и в жизни
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Neutralité suisse armée : au musée et dans la vie
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Armed Swiss Neutrality: in the Museum and in Life
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Налоговая реформа, как ответ на стремительную дигитализацию общества | Réforme fiscale, comme une réponse à la digitalisation rapide de la société
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) предлагает предоставить правительствам больше полномочий в сфере налогообложения мультинациональных корпораций, таких как Google, Apple и Facebook. Как это может отразиться на Швейцарии?
Швейцарские виноделы тоже плачут | Les vignerons suisses pleurent aussi
Сложности с продажей запасов вина, снижение потребления и угроза со стороны иностранных конкурентов – с такими проблемами сталкиваются швейцарские виноделы. Как они планируют выйти из затруднительного положения?
Первая ретроспектива Вильгельма Лейбля в Швейцарии | La première rétrospective Wilhelm Leibl en Suisse

До 19 января 2020 года в Цюрихском Кунстхаусе проходит выставка, посвященная одному из главных представителей европейского реализма. Она носит название «Вильгельм Лейбль. Рассмотреть – в этом весь секрет!» и ставит акцент на созданных мастером портретах и изображениях человеческих фигур.

Учиться готовить вместе с шеф-поваром! | Apprendre à cuisiner avec un chef!

9 ноября в ресторане Al Giardino в Винтертуре профессиональный повар и участник рейтинга Gault&Millau Роланд Кениг проведет кулинарный мастер-класс для детей в рамках образовательного проекта kids&kitchen, созданного «нашим человеком» Ангелиной Краусхаар.

Антитеррористическая операция в Швейцарии | Opération antiterroriste en Suisse
29 октября в Цюрихе, Берне и Шаффхаузене около ста полицейских провели обыски в квартирах 11 человек, подозреваемых в поддержке террористической организации. Насколько реальна угроза для населения Конфедерации со стороны отдельных ее граждан?
Часы из пластикового мусора | Des montres conçues à partir de déchets plastiques

Базельский стартап Tide Ocean перерабатывает загрязняющие океан пластиковые отходы в гранулят и синтетическую нить, которые затем могут быть использованы для производства часов или одежды.

Новый срок годности пищевых продуктов | Nouvelle date de péremption des produits alimentaires
С 29 октября этого года на разных продуктах в Швейцарии стоит надпись «Souvent bon après», что можно перевести с французского как «зачастую съедобно по истечении срока годности». Не исключено, что благодаря этому шагу меньше еды окажется в мусорном ведре.
Швейцарский паспорт не защищает от дискриминации | Le passeport suisse ne protège pas de la discrimination

По данным Национального центра исследований в области миграции и мобильности, дискриминация и неравное обращение касаются не только иностранцев, но и натурализованных граждан, которые сталкиваются со сложностями в различных сферах жизни, например, при поиске работы или жилья.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…