Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

В годовом отчете о борьбе с преступностью вновь появился русский след | Le rapport annuel sur la lutte de la Confédération contre la criminalité fait de nouveau référence à la mafia russe
Проституция, коррупция, кибер-преступность, наркотрафик и отмывание денег: эти нарушения закона волновали швейцарскую полицию в 2011 году. Впервые выходцы из экс-СССР вошли в этот список не в качестве основных угроз: Швейцарию они лишь выбрали местом для ведения международных судебных споров.
Полет на планету Caviar | Le vol à "Planet Caviar"
С прошлой недели женевский магазин, специализирующийся на продаже икры, работает в обновленном виде – на большей площади и с расширенным меню, баром и рестораном, на месте и на вынос.
Самолетами, пароходами | Allons prendre les avions et les paquebots
Если Вы никогда не стояли на капитанском мостике, не были пилотом самолета и не катались на настоящем паровозе, тогда самое время побывать в Швейцарском музее транспорта и мобильности.
Швейцарский телеведущий избавился от преследовательницы через суд | Le présentateur de télévision suisse s'est débarrassé de sa persécutrice à l'aide de la justice
51-летний Томас Бюшели появляется на телеэкране каждый день. Он – ведущий прогноза погоды на телеканале SF. Глядя на безмятежные манеры метеоролога, невозможно догадаться, что его много лет подряд преследовала опасная поклонница.
Закон о демонстрациях в Женеве подвергся критике ООН | Critique onusienne de la loi genevoise sur les manifestations
В городе Кальвина организаторы демонстраций, приводящих к разрушениям и беспорядкам, могут быть оштрафованы на 100 тысяч франков. Эксперт ООН с возмущением заявил об этом в Совете по правам человека.
Зеленая экономика по-швейцарски | Economie verte à la suisse
Через 20 лет после исторической Конференции ООН по окружающей среде и развитию, 20-22 июня этого года в Рио-де-Жанейро проходит встреча на высшем уровне Рио+20. Швейцарские организации представляют свое видение «зеленой экономики», среди них – economiesuisse.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96.1
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Андрей Лешуков: «У России огромный культурный потенциал»

Профессиональный дипломат, атташе российского представительства при Всемирной торговой организации в Женеве в свободное от работы время пишет музыку, выступает с концертами, причем на очень престижных площадках. Как ему это удается?