Два года тюрьмы за испорченный сыр! | Le fromager écope de deux ans ferme

Швейцарский сыр - фундаментальная ценность швейцарского общества

61-летний житель валезанского местечка Шабле, зарабатывающий на жизнь переработкой молочной продукции и изготовлением сыра, предстал на этой неделе перед судьями исправительного суда Веве.

В вину ему вменялся целый комплекс нарушений закона, среди которых несоблюдение требований гигиены в пищевом производстве и попытка поставить жизнь другого в опасность. В длинном списке обвинений против валезанца фигурировало также вождение в нетрезвом виде после лишения водительских прав. А в 2011 году он по неосторожности устроил лесной пожар.

Мужчина был рецидивистом: уже несколько раз он представал перед судом из-за плохого обращения с животными и за нарушение правил дорожного движения.

Судьи Веве изучили все обстоятельства дела. С января по июнь 2009 года валезанский фермер изготавливал и хранил на своей ферме сыр, не соблюдая при этом норм гигиены. При обыске жандармы обнаружили у него инструменты, зараженные клещами и плесенью, и два открытых бидона с прокисшим молоком. Продолжать дальше этот список надругательств над любимым швейцарским продуктом уже просто больно, но нужно… В двух других погребах инспектора нашли щедро разросшуюся плесень и паутину. Ателье, где производился сыр, не было оборудовано ни раковиной для мытья рук, ни приборами для контроля температуры и измерения влажности. Сыр был конфискован и подвергся проверке, которая показала, что часть продукции заражена бактерией листерии.

Хотя после вмешательства жандармов ателье опечатали, а производство сыра  запретили, фермер продолжал делать свой сыр и продавать его на валезанских рынках.  

В апреле 2009 года, несмотря на сильный ветер, фермер захотел сжечь сухие древесные отходы. В результате вспыхнул пожар, выжегший 200 метров леса – чтобы потушить его, на место выехали три пожарные машины! 

В марте 2011 года производитель сыра поссорился с хозяйкой ресторана в местечке Бе, угрожал ей и обвинял в связи с главой муниципальной полиции. А 21 марта, в состоянии опьянения, сел за руль автомобиля (хотя водительские права у него забрали раньше) и на ресторанной парковке направил машину прямо на женщину. К счастью, ему помешал другой водитель. Правда, здесь фермер полностью отрицал свой злой умысел, утверждая, что на жизнь хозяйки ресторана не покушался.

В швейцарских судах не редкость условные меры наказания, но на этот раз исправительный суд Веве отметил «повышенный риск рецидива» и решил не оставлять фермера на свободе. Суд также заслушал мнения экспертов, которые отметили, что подсудимый страдает от психических расстройств, в частности, биполярного синдрома. Поэтому, учитывая возраст и состояние здоровья преступника, ему предстоит отбывать двухлетнее наказание не в тюрьме, а в закрытом специализированном лечебном заведении. Риска, что он вновь возьмется за надругательство над сыром, нет - к приговору добавился трехлетний запрет на изготовление сыра и на разведение коров.

Но такой относительно суровый приговор человеку, который (пока еще) никого не отравил, вызвал в Романдской Швейцарии легкое общественное удивление. На фоне прецедентов, когда иностранные воры и наркодилеры, задержанные в Женеве, выходят на свободу через 2 недели, чтобы быть высланными из страны и так же быстро вернуться обратно, фермер-рецидивист из Шабле выглядел не очень грозно. Трудно удержаться от предположения, что ему досталось за попытку дискредитировать одну из фундаментальных ценностей Швейцарии – качество швейцарского сыра. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle l’exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.