Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"

Vacheron Constantin на Всемирной выставке в Милане | Vacheron Constantin à l’Exposition Universelle de Milan

Набор тарелок. Идея Жозефины Муньос (ECAL), реализация Петера Финка, Фрибург

Мы уже писали и о Всемирной выставке в Милане, открывшейся 1 мая и до 31 октября, и о содружестве Vacheron Constantin и ECAL, совместными усилиями запустившими в 2013 году в лозаннской Кантональной школе искусств ECAL  магистерскую программу в области дизайна для люксовой промышленности. Теперь же появился повод объединить эти темы и представитель первые результаты этого сотрудничества.

Рюкзак "Романтическое приключение". Идня Алексиса Туррона (ECAL), воплощение Патрисии Роша, специалисту по седлам из кантона Во


По признанию руководства бренда, его связывают с Италией особые символические узы, ведь именно во время путешествия по этой прекрасной стране в 1819 году Франсуа Константен произнес слова, по сей день остающиеся девизом Дома: «делать лучше, если возможно, что всегда возможно».

Представленная в Милане выставка – плод совместного проекта Vacheron Constantin и ECAL, а также The Cologni Foundation for the Métiers d’Art, частной некоммерческой организации, созданной в Милане в 1995 году Франко Колоньи с целью осуществления «нового Возрождения» ремесел. Концепция выставки достаточно проста – совмещение современного творческого процесса с навыками, передаваемыми из поколения в поколение. Двенадцати студентам ECAL была предоставлена возможность поработать вместе со своими опытными и терпеливыми «старшими товарищами» над созданием уникальных предметов. Двенадцать пар под руководством Андреа Тримарчи и Симоны Фаррезин из Studio Formafantasma использовали такие разные материалы, как бумага, камень или стекло, работая над общей темой – Время, а точнее времена года.
Зависящий от света предмет. Идея Кайя Солгаард Даль (ECAL), воплощение Роланда Бегина, стеклодува из кантона Во


В итоге посетители выставки смогут оценить невиданные мобили; сумку для пикника, сделанную с помощью седельного мастера; вазу, созданную со стеклодувом; топор и ножи, разработанные специалистом по углеволокну; лампу, построенную мраморщиком; веера, придуманные экспертом по вырезанию из бумаги; керамические тарелки; блюдо, сделанное в мастерской мозаики, жернов для зерна, задуманный работающим с камнем скульптором, и музыкальную шкатулку, выполненную с помощью мастера по скрипичным инструментам.

Мы уверены, что хитрым на выдумку читателям, экспонаты тоже дадут пищу к размышлениям и творческим рационализаторским предложениям.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.