Европейские игры в Баку: первые составы команд и факел | European Games in Baku: first teams and the torch

(© Baku 2015)

В середине июня столица Азербайджана примет первые Европейские игры. Подготовительные работы уже завершены, остается только нанести последние штрихи и начать принимать гостей. По сложившейся практике, арены, которые должны через полтора месяца стать центром международных спортивных баталий, необходимо протестировать. Так, в Crystal Hall провели боксерский турнир «Великий шелковый путь», все билеты на который были распроданы за несколько дней. Судя по отзывам болельщиков, спортивный комплекс построен так, чтобы создать максимально комфортные условия для зрителей. Аналогичные мероприятия проводятся и на остальных стадионах и спортивных площадках.

Те же, кто по каким-то причинам не сможет оказаться в июне в Баку, всегда смогут наблюдать за играми в прямой трансляции. Новые партнерские соглашения постепенно расширяют сферу телевизионного вещания, охватывающего все большее число стран. И хотя Игры должны быть интересны в первую очередь европейским болельщикам, оргкомитет планирует транслировать соревнования и в странах Средней Азии. Соответствующие контракты были заключены с ведущими телекомпаниями региона 1 мая. Столь крупное мероприятие может стать примером для соседей, которые также займутся активным развитием инфраструктуры. Есть в этом и свой спортивный интерес: как мы уже неоднократно рассказывали, в Играх примут участие ведущие европейские атлеты, среди которых найдется немало олимпийских чемпионов. При столь высоком уровне национальных сборных соревнования – подарок всем любителям спорта.

Во время церемонии зажжения огня в храме Атешгях (Baku 2015)

Европейские игры по модели организации и структуре проведения соревнований во многом повторяют Олимпийские игры, отсюда, например, и присутствие традиционных атрибутов. В середине апреля оргкомитет показал широкой публике факел, при помощи которого будет передаваться огонь, добытый не в греческой Олимпии, а в стенах древнего храма Атешгях, расположенного на окраине Баку. Именно этот огонь будет использован на торжественной церемонии открытия Европейских игр 12 июня.

Страны-участницы только сейчас начинают публиковать списки атлетов, которые отправятся в Баку. Такая задержка тоже естественна: национальные олимпийские комитеты ждут последнего момента, чтобы отобрать спортсменов, находящихся на данный момент в лучшей физической и психологической форме. Например, уже известно, что Сербию представит в Баку команда из 12 стрелков, среди которых призеры Олимпийских игр и Чемпионатов мира Ясна Секарич и Андрия Златич.

Что касается швейцарцев, то можно назвать имена 81 атлета, что уже были отобраны на Европейские игры. Список еще будет дополняться в течение всего мая, но уже точно известно, что на церемонии открытия флаг Конфедерации поручено нести нескольким спортсменам – олимпийской чемпионке Николе Шпириг (триатлон), трехкратной чемпионке Европы Джулии Штайнгрубер (художественная гимнастика), а также велосипедистам Иоланде Нефф и Нино Шуртер.

Швейцария назвала имена спортсменов, которые будут представлять страну в следующих дисциплинах: бокс, фехтование, борьба, стрельба из пистолета, стрельба из лука, карате, дзюдо, настольный теннис, бадминтон, гонки на горных велосипедах, пляжный волейбол и художественная гимнастика. Швейцарцы наиболее сильны именно в этих видах спорта, а потому в Национальном олимпийском комитете на скрывают надежд на медали.

Всего же Конфедерация отправит в Баку довольно представительную делегацию – около 200 человек. Помимо атлетов в нее войдут тренеры, врачи и чиновники.

Напоминаем, что вы уже сейчас можете заказать билеты на соревнования на официальном сайте. Если же у вас возникнут вопросы, то вы можете их задать на английском и азербайджанском языках сотрудникам колл-центра.
Швейцарская гимнастка Джулия Штайнгрубер
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.09
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 8753
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 6049
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 1977

Самое читаемое

Результаты голосования 28 сентября

Граждане Швейцарии высказали свое мнение относительно реформы налогообложения жилой недвижимости и введения электронного удостоверения личности.

Всего просмотров: 994
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 6049
1 октября 2025 года – веха для мировой фармацевтики?

Президент Дональд Трамп объявил в прошлый четверг, что с 1 октября на брендовые или патентованные фармацевтические продукты будет введен 100-процентный тариф, за исключением случаев, когда производитель лекарств строит производственный завод в США.

Всего просмотров: 619