воскресенье, 22 декабря 2024 года   

Как противостоять сильному франку? |Comment faire face à un franc fort?

Автор: , Берн, .

Йоханн Шнайдер-Амманн ©Keystone

Национальный банк, отпустивший курс швейцарского франка в середине января, поставил перед швейцарскими производителями непростую задачу. Укрепление национальной валюты окажет влияние не только на экспортеров, чья продукция существенно подорожала, но также будет иметь последствия и для ориентированных на внутренний рынок компаний. Об этом на прошлой неделе сообщили аналитики исследовательского центра KOF, прогнозирующие в текущем году снижение ВВП на 0,5% вместо ожидавшегося ранее роста на 1,9%.


Очевидно, что швейцарским компаниям придется снижать издержки и искать способы повысить эффективность производства, чтобы оставаться конкурентоспособными на рынке. Как мы уже сообщали, владельцы фирм, в которых высока доля иностранных работников из приграничных регионов (т.н. «фронтальеров»), рассматривают возможность снижения зарплаты для этой категории, исходя из соотношения дохода и покупательной способности своих сотрудников, живущих по обе стороны границы. Однако суд может посчитать такой метод незаконным, предупреждают юристы.


Между тем на прошлой неделе компания Solo Swiss из Поррентруя уже сообщила об увольнении 5 из 75 сотрудников и намерении перевести производство за границу. «Мы очень озабочены сложившейся ситуацией», – заявила Анн-Софи Сперизен, генеральный директор Solo Swiss, экспортирующей 80% продукции.

«Мы сожалеем о каждом рабочем месте, которое было принесено в жертву в результате отказа от нижней границы валютного курса», – заявил Йоханн Шнайдер-Амманн. В такой напряженной обстановке прошел круглый стол, организованный министром экономики Йоханном Шнайдер-Амманном. «Мы сожалеем о каждом рабочем месте, которое было принесено в жертву в результате отказа от нижней границы валютного курса», – заявил министр, выступая перед прессой. Правда, от правительства ожидать чудес не стоит. Йоханн Шнайдер-Амманн предлагает компаниям, вынужденным сокращать производство, рассмотреть вариант так называемой «частичной безработицы» вместо массовых увольнений.


Этот способ позволит временно снизить занятость персонала, при этом у работников появляется право на получение части пособия по безработице, которое должно восполнить сокращение основной заработной платы. Правда, размер выплат в таком случае не превышает 80% потерянной суммы. Таким образом, если сотрудника перевели на 50%-ную занятость, компания будет ему платить половину зарплаты, а пособие по безработице покроет 80% оставшейся суммы. Это означает, что работник в общей сложности получит на руки 90% прежней зарплаты, работая на полставки. Следует отметить, что такая система не предназначена для сотрудников, с которыми заключены временные договора, и имеет ограничение по сроку, как и другие выплаты пособия по безработице. На прошлой неделе Йоханн Шнайдер-Амманн поручил Государственному секретариату по экономике (SECO) предусмотреть возможность перехода к «частичной безработице» по причине изменения курса валют.


Добавим, что некоторые работодатели, в частности глава компании Stadler Rail Петер Шпулер, предпочли бы, напротив, увеличить продолжительность рабочего времени сотрудников, оставив зарплаты на прежнем уровне. Другие выступают за введение гибкого графика, в зависимости от потребностей работодателя. «На этой неделе все работают 30 часов, на следующей – 60», – привел пример руководитель кадрового агентства Adecco. Эти и другие идеи в течение последних дней то и дело появляются на страницах швейцарской прессы, где активно обсуждаются способы борьбы с укреплением франка.


В свою очередь Союз швейцарских ремесленников (USAM) считает, что правительство должно принять меры, которые позволят снизить нагрузку на мелких и средних предпринимателей. Среди его предложений – упрощение законодательства, исполнение которого обходится небольшим компаниям приблизительно в 10 млрд франков в год, проведение реформы налогообложения и дополнительные инвестиции в сфере профессиональной подготовки. Директор USAM Ганс-Ульрих Биглер предложил во время круглого стола выделить на обучение специалистов дополнительно 100 млн франков. По его словам, эти инвестиции позволят повысить эффективность работы, будут способствовать развитию инноваций и окажут положительное влияние на конкурентоспособность швейцарских компаний.


Следует отметить, что конкретных решений по окончании круглого стола пока не было принято. Его участники договорились собраться еще раз в конце февраля, чтобы «наметить общие ориентиры для сохранения рабочих мест».

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.12
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 114.33

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
суббота, 28 декабря 2024 года
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Le deuil de Fédora, version genevoise

Le deuil de Fédora, version genevoise Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.

Всего просмотров: 5,899

Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»

Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма» Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.

Всего просмотров: 1,077

Федорино горе, женевский вариант

Федорино горе, женевский вариант Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.

Всего просмотров: 996
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

300 богатейших жителей Швейцарии-2024

300 богатейших жителей Швейцарии-2024 152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.

Всего просмотров: 4,199

Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»

Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма» Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.

Всего просмотров: 1,077

Русская грязь и русский секс на женевской сцене

Русская грязь и русский секс на женевской сцене До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.

Всего просмотров: 23,708
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top