Летом 2015 года швейцарской экономике грозит краткосрочная рецессия | L’économie suisse est menacée par une brève récession durant l’été 2015

©Keystone

Решение Национального банка Конфедерации об отказе от поддержания нижней границы валютного курса оказалось сюрпризом, последствия которого для швейцарской экономики теперь пытаются оценить финансовые аналитики, политики и сами производители. Франк укрепился по отношению к евро, а объявленный Европейским центральным банком запуск программы стимулирования экономики неделей позже окончательно развеял надежду на изменение ситуации в ближайшем будущем.


Эти события побудили Центр конъюнктурных исследований KOF, только в декабре прошлого года представивший свой прогноз развития швейцарской экономики, пересмотреть сделанные выводы. На этот раз аналитики KOF приняли во внимание два важных фактора: валютный курс и продолжающееся падение цен на нефть (новый расчет сделан, исходя из прогноза 50 долл/баррель вместо 70 долл/баррель).


Прежде всего, укрепление франка скажется на швейцарских экспортерах, которых ждут негативные последствия уже в первом квартале 2015 года, считают эксперты. В то же время снижение цен на нефть обернется потерями доходов от торговли сырьем – отрасли, в которой на долю Конфедерации приходится около трети мирового объема. Правда, отмечают аналитики, в данном случае речь идет о добавленной стоимости по отношению к действующим на рынке ценам на сырье, а вот в реальной экономике этот показатель снизится из-за укрепления франка и затронет экспортеров товаров, туристических и финансовых услуг. В целом, по оценкам KOF, объем экспорта снизится в 2015 году на 1,4% (ранее ожидался рост в размере 5%).

Новый детальный прогноз от KOF © KOF

Со стороны иностранных покупателей снизится спрос на подорожавшую швейцарскую продукцию. Однако компании будут продолжать работать в прежнем режиме еще несколько месяцев, накапливая товары на складах. Поэтому спад производства начнется только во втором квартале, считают эксперты. KOF прогнозирует краткосрочную рецессию к лету 2015 года, а по итогам года швейцарский ВВП снизится на 0,5% (вместо того, чтобы вырасти на 1,9%).


Шок, который испытает внешняя экономика, постепенно перекинется и на внутренний рынок, предупреждают аналитики. Правда, благодаря снижению цен объем потребления в этом году вырастет на 1,3%. Также перед швейцарцами открываются прекрасные перспективы в сфере потребительского туризма, однако от этого местные производители только проиграют.


Кроме того, у инвесторов появятся сомнения в эффективности вложения средств в швейцарскую экономику. Перспективы строительного сектора продолжат ухудшаться, хотя это не связано напрямую с укреплением франка, отмечают аналитики KOF.

Сложное финансовое положение швейцарских компаний неизбежно отразится на доходах бюджетов, формирующихся благодаря уплаченным налогам. В результате, считают эксперты, в первую очередь пострадают образование и наука, финансируемые за счет государства. Снизится число рабочих мест и в частном секторе, что приведет к росту безработицы до 3,4% в 2015 году и 4,1% в 2016-м. Напомним, что в течение предыдущих двух лет этот показатель стабильно оставался на уровне 3,2%. Ухудшение ситуации на рынке труда повлечет за собой замедление роста доходов населения.


Впрочем, в окончательных выводах KOF нашлось место и для некоторых положительных моментов. Так, после краткосрочного снижения объемов экспорта компаниям Конфедерации удастся воспользоваться улучшением ситуации на международном рынке. А спустя некоторое время продукция местных производителей снова будет пользоваться спросом у их верных клиентов. Таким образом, снижение ВВП в 2015 году сменится его нулевым (вместо 2,1%) ростом в 2016-м. При условии, конечно, что начальные условия не изменятся еще раз.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7024
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2332
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2303

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 561

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 808