Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

«У вас новое сообщение от Пабло Пикассо» | «Vous avez un nouveau message de Pablo Picasso»

(с) Samsung

Современных школьников, которые родились после 2002 года, часто называют Digital Natives. В отличие от всех нас, эти дети выросли с погремушкой в одной руке и смартфоном в другой. Использование информационных технологий для них так же естественно, как дышать и ходить: им не нужно этому учиться на специальных компьютерных курсах, потому что они погружены в цифровой мир с рождения.

Вместо того чтобы порицать подростков за то, что они сутками сидят в интернете, можно пойти другим путем и превратить смартфон в инструмент обучения. Примером такого подхода может служить приложение «A touch of History», разработанное Высшей педагогической школы Цуга и компанией Samsung.

Как можно догадаться по названию, приложение будет полезно при изучении истории. Оно помогает представить, как мог бы выглядеть смартфон известного человека. Школьники знакомятся с его биографией, читая его сообщения, прокручивая ленту в социальных сетях, слушая его любимую музыку и просматривая фотографии. Попутно дети узнают исторические факты, например, кто и когда изобрел телефон, и расширяют свои знания о том, как жили, что читали, с кем дружили, к чему стремились и во что верили люди в разных странах и в разные временные эпохи.

Всего в приложении представлены истории трех персонажей – венецианского купца и мореплавателя Марко Поло, швейцарского промышленника и политика Альфреда Эшера и мексиканской художницы Фриды Кало. Вдобавок к этому, упоминаются еще около 60 их друзей и знакомых (тоже знаменитых личностей). Таким образом, «A touch of History» охватывает три временных пласта – эпоху Великих географических открытий, период промышленного переворота в Европе и тревожные предвоенные 30-е годы.

С Марко Поло мы знакомимся летом 1299 года, когда он готовится написать книгу о своих путешествиях. В Facebook он публикует отрывки о поездке на Восток и фото с братом. На почте его ждет письмо с предложением оформить предзаказ на компас – новый полезный гаджет, недавно поступивший в продажу. Из любимой музыки – средневековые пляски под волынку и католические хоровые песнопения.

Смартфон Альфреда Эшера помогает увидеть Цюрих 1878 года и проследить, как политик и предприниматель пытался убедить жителей Конфедерации в необходимости строительства Готардского тоннеля. Параллельно мы узнаем, что современная Швейцария обязана Эшеру буквально всем: он был не только пионером железнодорожного транспорта, но и одним из основателей Цюрихской политехнической школы, банка Credit Suisse и инвестиционной компании Swiss Life.

Вместе с Фридой Кало мы перемещаемся в 1937 год. Если бы она жила сейчас, то, наверное, стала бы королевой селфи и популярным блогером, а ее картины собирали бы тысячи лайков в Instagram. В переписке с сестрой Кристиной она жалуется на непостоянство Диего Ривера, отношения с которым можно описать двумя словами «все сложно». В принципе, у Фриды со всеми были запутанные отношения: и с Ривера, и с «Леонито» Троцким. В ее записках вместе со стихами и рецептами индейки можно найти тайный шифр, которым она пользовалась при общении с друзьями для того, чтобы подслушивающие не могли понять, о ком идет речь. Так, Троцкого она называла соколом, Ленина – пантерой, Сталина – бабочкой, Гитлера – доберманом, Муссолини – львом, Маркса – тигром, Дыбенко – пчелой.

Сведения не подаются в готовом виде, и ребятам нужно добывать их самим: прочитать, проанализировать, выбрать главное. Чтобы разблокировать некоторые папки и получить доступ к новой информации, нужно ответить на вопрос, например, написать, кем мечтала стать Фрида в детстве. Подсказка: ответ нужно искать в ее ранних стихах в папке «Записки».

Приложение пока не переведено на французский: профиль Фриды Кало доступен на английском, а истории Марко Пало и Альфреда Эшера – на немецком. В целом, это нельзя назвать серьезным недочетом – в письмах и сообщениях использована разговорная речь и попадаются словечки из молодежного сленга, поэтому школьники могут заодно подтянуть свои знания иностранных языков.

Из недостатков приложения можно назвать его большой вес (больше 200 Мб) и то, что оно доступно только для смартфонов с операционной системой Android (видимо, сказывается то, что его разрабатывали в сотрудничестве с Samsung, а не Apple). Но самый его большой минус в том, что от него нельзя оторваться, причем не только подросткам, но и взрослым: когда приходит сообщение от Пабло Пикассо о том, что он завершает работу над «Герникой», хочется бросить все дела и написать ответ. В конце концов, не каждый день удается пообщаться с людьми такого масштаба.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Эрнст Карл Вебер - швейцарский исследователь Восточной Сибири
Сегодняшний наш рассказ – о швейцарском геодезисте и астрономе Эрнсте Карле Вебере (1880-1973), который внес важный вклад в развитие российской картографии. В составе Чукотской экспедиции под руководством И. Толмачева он проделал нелегкий путь вдоль побережья Северного Ледовитого океана в начале XX века и дал свое имя одному из утесов, расположенных неподалеку от мыса Шмидта.