Швейцарские виноградники – мечта мигранта? | Les vignes suisses – est-ce le rêve d’un migrant?

©Keystone

В Вале начался сбор винограда. Швейцарские виноделы ориентируются, в первую очередь, на местную рабочую силу – вопрос логистики. Однако без дополнительных рабочих рук в эту горячую пору не обойтись. Например, состав команды, которая работает в этом сезоне на виноградниках Maison Badoux, в Эгле, в равных пропорциях состоит из близких (друзей и членов семьи), местных сезонных работников и привлеченных работников со стороны. В рабочей силе недостатка нет, и, по словам некоторых производителей, в последние годы число претендентов на временную работу даже выросло на 20-30%.

Кто же эти люди, которые приезжают в Швейцарию на столь непродолжительное время? Газета 24 Heures приводит свидетельства троих помощников виноделов, двое из которых приехали из Греции и одна – из Португалии. 26-летний Кристос отправился с друзьями путешествовать по Европе, но решил задержаться в Швейцарии, заработать немного денег на дорогу. 13 франков за вычетом налогов в час – совсем не высокая зарплата по меркам Конфедерации. При 40-часовой рабочей неделе месячный оклад составит приблизительно 2340 франков  (а наши читатели, вероятно, помнят о том, что недавно торговый дискаунтер Lidl объявил об установлении минимальной зарплаты для своих работников на уровне 4000 франков).

Однако в Греции за целый день в поле можно заработать лишь 25-30 евро – это сравнение склоняет чашу весов в пользу швейцарских виноградников. Поэтому рядом с 26-летним путешественником трудится его соотечественник Михалис, безработный инженер. «Мне нравится работать в сельском хозяйстве, здесь царит дружеская обстановка, и нас очень хорошо приняли», – говорит он.

37-летняя жительница Португалии приехала в Швейцарию на 2 недели во время отпуска. «Это хороший способ посмотреть страну и заработать немного денег», – признается мать семейства, в обычное время шьющая обувь на фабрике в пригороде Порту. Зарабатывая 18 франков в час на виноградниках Вюлли, она за 6 дней обеспечит своей семье совсем не лишнюю 13-ю зарплату. Когда соотечественник, проживающий в Швейцарии постоянно, предложил ей такой способ подработать, она не сомневалась ни секунды.

Однако многие приезжают не просто на несколько недель в поисках дополнительного заработка. Не имея поддержки знакомых или постоянного источника дохода на родине, они мечтают начать в Швейцарии новую жизнь, оставив старую, вместе с долгами, на родине.

Швейцарская газета Le Matin Dimanche бьет тревогу – все больше семейных пар или одиноких женщин с детьми из Испании и Португалии оказываются в Швейцарии в поисках работы с последними десятью евро в кармане. Они прибывают сюда в качестве туристов – благо, европейский паспорт дает им право находиться в стране в течение трех месяцев без специального разрешения. Перебиваясь временными заработками, невозможно найти постоянное место и получить разрешение на работу категории В. В свою очередь, без разрешения на постоянное проживание приходится рассчитывать только на временную работу – замкнутый круг, из которого очень сложно вырваться, отмечают сотрудники центра помощи мигрантам Roseraie в Женеве.

Не следует забывать и о том, что в этом году Швейцария ввела квоты на выдачу разрешений категории В для жителей стран Евросоюза. Таким образом, не имея постоянной работы и финансовых гарантий, многие переходят на нелегальное положение по истечении трехмесячного срока. Представитель лозаннской администрации сообщил газете 24 Heures, что все чаще в школах можно встретить детей, чьи родители оказались в Швейцарии без необходимых документов и средств к существованию. «Мы обязаны принимать в школу любого ребенка, который проживает на нашей территории, даже если он ночует на парковке. Но я спрашиваю себя, в какую игру мы играем, предоставляя возможность учиться детям, чье будущее в Швейцарии также не определено», – говорит чиновник. Как найти выход из положения?

Европейские мигранты имеют доступ к рынку труда, но не могут найти постоянную работу, которая позволит им прокормить семью, оставшуюся на родине или приехавшую вместе с ними. А значит, хорошая жизнь, которую они мечтали найти в Швейцарии, пока остается всего лишь мечтой.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1936
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1750

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1624

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 950

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1624