Вербье: вчера, сегодня, завтра | Verbier: Hier, aujourd'hui et demain

Брат и сестра Трусовы (© Mark Shapiro)
В отличие от многих фестивалей, во время которых публика не знает, чем занять себя до вечера, в Вербье просто физически невозможно всюду поспеть. Концерты, лекции, мастер классы сменяют друг друга в разных концах деревушки, так что даже несмотря на прекрасно налаженную систему специального фестивального транспорта - да еще совершенно бесплатного! - чем-то приходится жертвовать.

Учитывая приоритеты «Нашей газеты», вчера из заманчиво разнообразной программы я выбрала утренний концерт Александры и Кирилла Трусовых, который проходил в местной церкви, и вечерний, главный, концерт, первый из серии «Новых встреч».

Брат и сестра Трусовы - ленинградцы, оба учились в Консерватории имени Н. Римского-Корсакова, а в 7 лет Кирилл впервые выступил с оркестром - Национальным оркестром России под управлением Арнольда Каца. В программе их вчерашнего концерта были произведения Бетховена, Витали, Изаи  и Франка. 

Трусовы - ветераны фестиваля Вербье, они приезжают сюда уже в шестой раз. Впервые это произошло в 1995 году, когда им было соответственно 13 и 17 лет. Оба любят Вербье за «уникальное сочетание прекрасной природы и скопление выдающихся музыкантов,  которых просто встречаешь на улице». Приятно им также иметь возможность отдохнуть с друзьями, с которыми из-за постоянных разъездов встречаться доводится редко.

На вопрос о самом ярком воспоминании, связанном с Вербье, они отвечают - Максим Венгеров, играющий на скрипке, летя на парапанте, таком парашюте для прыжка со склона. Что ж, в Вербье и не такое увидишь!

А вечером, в зале, вернее, шатре Медран, на главной концертной площадке фестиваля, произошли настоящие именины сердца. Точнее, ушей, а на самом деле, и того и другого. Так называемые «новые встречи» - еще одна особенность фестиваля Вербье. По сути, название правильное, ведь смысл этой серии концертов - «свести» музыкантов, доселе вместе не выступавших. Название правильное, но увы, оно слишком сухое и совсем не отражает того великолепного, экстраординарного действа, которое за ним скрывается.

Ну где вы услышите, как Марта Аргерих и Стефен Ковасевич, партнеры на сцене и в жизни, в четыре руки играют Анданте и пять вариаций соль мажор Моцарта? Аргентинский темперамент Марты и несколько ироничная манера Стефена, в игре которого славянские корни явно преобладают над фактом рождения в США - это невероятная смесь!

А когда ансамбль в составе скрипачей Джошуа Белла и Хеннинга Краггеруда, альтиста Юрия Башмета, виолончелиста Миши Майского и Марты Аргерих за роялем исполнил Квинтет Дмитрия Шостаковича, зал просто взвыл от восторга.

Выходя из зала, многие спрашивали друг другу: «Как же им удается заставить таких музыкантов играть вместе?» А в этом, господа, и есть секрет Вербье!

После концерта, по еще одной местной традиции, все участники дневной программы, а также особо отличившиеся представители публики, собрались в одном из шале, чтобы поужинать и поздравить с днем рождения создателя фестиваля Мартина Энгстроема. Наша редакция от всей души присоединяется ко всем прозвучавшим вчера пожеланиям.

В небольшой ответной речи Мартин объявил еще об одном событии вчерашнего дня - основании в Вербье Российско-швейцарского культурного фонда, который возглавил Евгений Эдельман. Планы у новой организации огромные, мы обязательно поделимся ими с нашими читателями в самое ближайшее время.

А сейчас пора готовиться к вечернему празднику музыки - второй «Новой встрече 2008», на которую соберутся Илья Грингольц, Джулиан Рахлин, Кирилл Трусов, Юрий Башмет, Лоуренс Пауер, Алексей Огринчук, Борис Березовский, Николай Луганский, Миша Майский и Ли Меш... Программа исключительно русская - Прокофьев, Рахманинов, Чайковский. Если вы не успеете добраться до Вербье, то можете посмотреть этот и многие другие концерты фестиваля в прямом эфире на сайте http://www.medici.tv/  Не пропустите!


КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 820
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1943
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1408
Сейчас читают
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1127
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23259