вторник, 5 ноября 2024 года   

Русский сезон лозаннского оркестра |Une saison en or pour la musique russe à Lausanne

Автор: , Женева, .

Оркестр Sinfonietta de Lausanne

Обращать внимание на русские имена, в каком бы швейцарском контексте они не встречались, давно стало привычкой. Вот и недавно, когда я между делом листала рекламный буклет лозаннского туристического офиса, глаз привычно выхватил: Глазунов, Прокофьев, да еще Сергей Островский, с которым мы познакомили читателей чуть ли не в первый день его вступления в должность концертмейстера (то есть, первой скрипки) Оркестра Романдской Швейцарии. Читаю дальше: «Сергей Островский исполнит Концерт для скрипки русского композитора Жюля Кюнюса». Прямо так и написано – compositeur russe Jules Conus.  

Вы о таком никогда не слышали? Не смущайтесь, я тоже, хотя классической музыкой интересуюсь давно и серьезно. Поэтому незнакомое имя задело меня, что называется, за живое, и я решила выяснить подробности.

Во-первых, что за оркестр?

Sinfonietta de Lausanne позиционирует себя – так теперь принято говорить – как симфонический оркестр молодых профессионалов романдской Швейцарии. Однако не надо думать, что в составе его одни швейцарцы. Как сообщил мне художественный  руководитель оркестра с неблагозвучной для русского уха фамилией Гроб (на фото справа), сейчас в оркестре играют четыре российских музыканта: два скрипача – Элеонора Рындина и Тимур Якубов, и два гобоиста – Михаил Журавлев и Иван Подъемов. «Проникает» русская школа в оркестр и другим путем – многие иностранные и швейцарские его участники занимались в разных странах у русских педагогов.

Сам Жан-Марк Гроб учился на флейтиста. Окончив Лозаннскую консерваторию, он совершенствовал свое мастерство в классе Андре Жоне в Цюрихе и у выдающегося ирландского флейтиста Джеймса Галвея, в Берлине. Начиная с 1974 года, он все больше увлекается дирижированием. После запомнившейся постановки «Дидоны и Энея» Перселла в Лозаннской опере в 1982 году, он полностью посвящает себя руководству Оркестром Музыкальных встреч, который и переименовывает, в 1996 году, в Sinfonietta de Lausanne.

За почти тридцать лет существования этот молодежный коллектив успешно выступал во Франции и Германии, Бельгии и Канаде, и даже в Китае. Он активно сотрудничает с Лозаннской оперой и джазовым фестивалем в Монтре, с различными хорами и такими солистами первой величины, как Барбара Хендрикс и Роберто Аланья.  На счету оркестра и несколько дисков, выпущенных фирмой Claves. Один из них полностью состоит из симфонических произведений русских композиторов – Аренского, Чайковского и Шостаковича.   

Откуда такая любовь к русской музыке у Жана-Марка Гроба, который, по собственному его признанию, никогда в России не бывал?

«Я обожаю русскую музыку, - говорит дирижер. – И искренне  сожалею, что произведения многих замечательных русских композиторов – Даргомыжского, Танеева, Аренского – известны на западе лишь узкому кругу профессионалов и меломанов. Русская музыка отличается огромным, редко встречаемым разнообразием, она идеально подходит для такого оркестра, как наш, где средний возраст музыкантов - 27 лет».

Как выясняется, некоторые наши композиторы мало известны не только за рубежом, но и на родине. О Юлии Конюсе лишь в самых общих чертах слышал даже один мой близкий московский знакомый, профессионал высочайшего уровня  в области классики. А ведь Конюс фигурирует в Советской музыкальной энциклопедии  (есть такой коричневый шеститомник, в котором только самые-самые), да и человеческая его судьба крайне интересна.

Его дед, Константин Леопольд Конюс, переселился в Россию из Лотарингии еще в начале XIX века. Сын и внуки русифицировались, фамилию свою стали произносить  на русский лад, но подданство сохранили.

Юлий Конюс (1869–1942) был блестящим скрипачом и талантливым композитором, любимым учеником П. И. Чайковского. Первая половина его жизни отмечена выдающимися достижениями: окончание с золотой медалью Московской консерватории по классу скрипки, успешные сольные выступления в России, во Франции, в Америке, яркое исполнение камерных произведений, оставшихся в истории русской музыки, например, трио Чайковского “Памяти великого артиста” (С. И. Танеев, Ю. Э. Конюс, А. А. Брандуков; 1891) или “Элегическое трио” Рахманинова (Рахманинов, Конюс, Брандуков; 1894).

Юлий Конюс вел в Московской консерватории класс скрипки (1893–1901), а затем был концертмейстером первых скрипок в Большом театре (1906–1909). В 1919 году покинул Россию и вернулся на родину предков во Францию, после чего в течение более двадцати лет имя Юлия Конюса, как и имя его великого друга Рахманинова, с которым Конюс долгие годы состоял в активной переписке, было практически предано забвению в России. (Кстати, их письма друг к другу опубликованы в томе, который так и называется - «Переписка Рахманинова».)

А в 1940 году Юлий Конюс вернулся в Москву. Как это произошло? Существует несколько объяснений. Одно из них приводится в статье музыковеда Т. Ю. Масловской “Юлий Конюс. Возвращение на родину”. Там говорится, в частности, что Конюса Москва притягивала как магнит. В конце тридцатых годов он стал продвигаться к русской границе. С этой целью поехал погостить в Польшу. И наконец его мечта осуществилась.

Не надо быть большим знакотом советской истории, чтобы усомниться в видимой легкости реализации подобной мечты. Поэтому лично я больше склонна доверять версии Кены Иосифовны Видре, чьи воспоминания о Конюсе были опубликованы в 2005 году в журнале «Нева».  

Отвечая Масловской, она пишет:  «Позволю себе сказать: все было не совсем так, и даже совсем не так. Юлий Эдуардович нам рассказал, что где-то в году 1938-м, устав от трудностей жизни (он, впрочем, никогда не жаловался), поехал в Польшу, в имение своей племянницы Олечки, русской парижанки, пианистки, вышедшей замуж за графа Хрептовича. Хотел отдохнуть и спокойно поработать, да и застрял.

Напомню, что тем временем после заключения злополучного договора между фашистской Германией и СССР гитлеровские войска вторглись в Польшу. Так началась Вторая мировая война.

Из воспоминаний Наталии Георгиевны Конюс, племянницы Юлия Эдуардовича, известной балерины, мы узнаем, что сразу после вторжения германских войск Ю. Конюс послал ей письмо с просьбой получить разрешение на его приезд в Москву в гости к ней. Н. Г. Конюс начала хлопотать, но события развивались быстрее. Советские войска вторглись в Польшу с востока и с завидной синхронностью с германскими войсками стали занимать восточные районы Польши.

Очень скоро имение Хрептовича было занято советскими войсками. Графа, его жену и их гостя арестовали и препроводили в минскую тюрьму — ведь Хрептовичи считались богатыми людьми. В этой критической ситуации Юлий Эдуардович проявил свойственные ему силу духа и собранность. Он обратился за помощью к бывшим коллегам по Московской консерватории, старым приятелям — органисту Гедике, пианисту Гольденвейзеру, композитору Глиэру. Друзья не подвели. Скоро Юлия Эдуардовича освободили, разрешили жить в Москве и даже работать.

Думаю, этому способствовали два обстоятельства. Во-первых, Конюс был французским гражданином; во-вторых, формально он не являлся эмигрантом, в Белом движении участия не принимал, покинул же Москву в 1919 году с разрешения новых властей как французский подданный.»

Вот такая судьба. Возможно, и она, а не только красота музыки Конюса привлекла к нему Сергея Островского, который давно мечтает записать это прозведение. До него это уже сделали два великих музыканта: уникальная запись Концерта Конюса в исполнении Буси Гольдштейна и оркестра под управлением Геннадия Рождественского хранится  в  фондах Московского Радио, а запись Яши Хейфеца можно не только услышать, но и увидеть.

Как уже упоминалось, подробно о Сергее Островском (на фото справа) вы можете узнать из его эксклюзивного интервью «Нашей газете». Так что напомню лишь основные факты его биографии. Сергей родился в Нижнем Новгороде (тогда городе Горьком) в 1975 году в музыкальной семье. Скрипкой начал заниматься с шести лет, закончил профессиональное образование в Израиле, куда переехал в 1991 году. Играл в филармонических оркестрах Израиля, Москвы и Йоханнесбурга под управлением, среди прочих, Зубина Меты, Армина Журдана и Филиппа Антремона.

Сергей – создатель и первая скрипка квартера Авив, который швейцарские любители музыки могли неоднократно слушать на ежегодном фестивале в Вербье.  В сентябре 2007 года Сергей выиграл конкурс и занял пост концертмейстера Оркестра Романдской Швейцарии, став, таким образом, первым русским музыкантом в составе этого коллектива за всю 90-летнюю историю его существования. Предстоящий концерт с Sinfonietta de Lausanne станет первым сольным выступлением Сергея Островского в Швейцарии.

Однако русское присутствие не ограничится в программе оркестра концертом 29 января. 15 марта на вечере из Симфонической серии прозвучит Концерт для скрипки с оркестром Александра Глазунова, солировать на этот раз будет скрипачка франко-швейцарского происхождения Рашель Колли д’Альба.
С 20 июля по 2 августа этого года Sinfonietta de Lausanne будет находится, в качестве приглашенного оркестра, на фестивале в итальянском городе Рива дель Гарда. Гвоздь программы – Концерт для скрипки с оркестром Сергея Прокофьева.

А на вторую половину августа запланирована запись компакт-диска под названием «Belle Epoque Russe»: Сергей Островский в сопровождении Sinfonietta de Lausanne исполнит все три концерта, о которых шла речь выше – Конюса, Глазунова и Прокофьева.

Обо всех этих событиях музыкальной жизни мы будет подробно информировать вас в свое время, не даром же на афише Sinfonietta de Lausanne фигурует теперь логотип «Нашей газеты». А пока, чем стоять в очереди в кассу в четверг, поспешите на сайт оркестра и приобретите билет на, действительно, необычный концерт 29 января в Лозанне.

 

Статьи по теме:

Первая скрипка звучит по-русски

 

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.15
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 112.38

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца»

Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца» Наша сегодняшняя гостья – украинская шахматистка Мария Манько, завоевавшая в 2023 году титул федеральной чемпионки Швейцарии.

Всего просмотров: 734

Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад?

Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад? Швейцарский Музей масонства в Берне представляет свою первую тематическую выставку, посвященную тому, как население страны отклонило фашистскую инициативу. Очень поучительная история.

Всего просмотров: 693

Гранд-дама перформанса

Гранд-дама перформанса Кунстхаус Цюриха представляет первую крупную ретроспективу Марины Абрамович в Швейцарии.

Всего просмотров: 616
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Хруст судьбы

Хруст судьбы Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.

Всего просмотров: 965

Роль ТНК в жизни Швейцарии

Фото - Наша газета Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.

Всего просмотров: 12,285

Не живите с идиотами!

Не живите с идиотами! 3 ноября мы побывали на премьере оперы Альфреда Шнитке «Жизнь идиота» по одноименному рассказу Виктора Ерофеева в постановке Кирилла Серебренникова в Оперном театре Цюриха.

Всего просмотров: 155
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top