Автор: Надежда Сикорская, Женева, 26.01.2009.
Обращать внимание на русские имена, в каком бы швейцарском контексте они не встречались, давно стало привычкой. Вот и недавно, когда я между делом листала рекламный буклет лозаннского туристического офиса, глаз привычно выхватил: Глазунов, Прокофьев, да еще Сергей Островский, с которым мы познакомили читателей чуть ли не в первый день его вступления в должность концертмейстера (то есть, первой скрипки) Оркестра Романдской Швейцарии. Читаю дальше: «Сергей Островский исполнит Концерт для скрипки русского композитора Жюля Кюнюса». Прямо так и написано – compositeur russe Jules Conus.
Вы о таком никогда не слышали? Не смущайтесь, я тоже, хотя классической музыкой интересуюсь давно и серьезно. Поэтому незнакомое имя задело меня, что называется, за живое, и я решила выяснить подробности.
Во-первых, что за оркестр?
Sinfonietta de Lausanne позиционирует себя – так теперь принято говорить – как симфонический оркестр молодых профессионалов романдской Швейцарии. Однако не надо думать, что в составе его одни швейцарцы. Как сообщил мне художественный руководитель оркестра с неблагозвучной для русского уха фамилией Гроб (на фото справа), сейчас в оркестре играют четыре российских музыканта: два скрипача – Элеонора Рындина и Тимур Якубов, и два гобоиста – Михаил Журавлев и Иван Подъемов. «Проникает» русская школа в оркестр и другим путем – многие иностранные и швейцарские его участники занимались в разных странах у русских педагогов.
Сам Жан-Марк Гроб учился на флейтиста. Окончив Лозаннскую консерваторию, он совершенствовал свое мастерство в классе Андре Жоне в Цюрихе и у выдающегося ирландского флейтиста Джеймса Галвея, в Берлине. Начиная с 1974 года, он все больше увлекается дирижированием. После запомнившейся постановки «Дидоны и Энея» Перселла в Лозаннской опере в 1982 году, он полностью посвящает себя руководству Оркестром Музыкальных встреч, который и переименовывает, в 1996 году, в Sinfonietta de Lausanne.
За почти тридцать лет существования этот молодежный коллектив успешно выступал во Франции и Германии, Бельгии и Канаде, и даже в Китае. Он активно сотрудничает с Лозаннской оперой и джазовым фестивалем в Монтре, с различными хорами и такими солистами первой величины, как Барбара Хендрикс и Роберто Аланья. На счету оркестра и несколько дисков, выпущенных фирмой Claves. Один из них полностью состоит из симфонических произведений русских композиторов – Аренского, Чайковского и Шостаковича.
Откуда такая любовь к русской музыке у Жана-Марка Гроба, который, по собственному его признанию, никогда в России не бывал?
«Я обожаю русскую музыку, - говорит дирижер. – И искренне сожалею, что произведения многих замечательных русских композиторов – Даргомыжского, Танеева, Аренского – известны на западе лишь узкому кругу профессионалов и меломанов. Русская музыка отличается огромным, редко встречаемым разнообразием, она идеально подходит для такого оркестра, как наш, где средний возраст музыкантов - 27 лет».
Как выясняется, некоторые наши композиторы мало известны не только за рубежом, но и на родине. О Юлии Конюсе лишь в самых общих чертах слышал даже один мой близкий московский знакомый, профессионал высочайшего уровня в области классики. А ведь Конюс фигурирует в Советской музыкальной энциклопедии (есть такой коричневый шеститомник, в котором только самые-самые), да и человеческая его судьба крайне интересна.
Его дед, Константин Леопольд Конюс, переселился в Россию из Лотарингии еще в начале XIX века. Сын и внуки русифицировались, фамилию свою стали произносить на русский лад, но подданство сохранили.
Юлий Конюс (1869–1942) был блестящим скрипачом и талантливым композитором, любимым учеником П. И. Чайковского. Первая половина его жизни отмечена выдающимися достижениями: окончание с золотой медалью Московской консерватории по классу скрипки, успешные сольные выступления в России, во Франции, в Америке, яркое исполнение камерных произведений, оставшихся в истории русской музыки, например, трио Чайковского “Памяти великого артиста” (С. И. Танеев, Ю. Э. Конюс, А. А. Брандуков; 1891) или “Элегическое трио” Рахманинова (Рахманинов, Конюс, Брандуков; 1894).
Юлий Конюс вел в Московской консерватории класс скрипки (1893–1901), а затем был концертмейстером первых скрипок в Большом театре (1906–1909). В 1919 году покинул Россию и вернулся на родину предков во Францию, после чего в течение более двадцати лет имя Юлия Конюса, как и имя его великого друга Рахманинова, с которым Конюс долгие годы состоял в активной переписке, было практически предано забвению в России. (Кстати, их письма друг к другу опубликованы в томе, который так и называется - «Переписка Рахманинова».)
А в 1940 году Юлий Конюс вернулся в Москву. Как это произошло? Существует несколько объяснений. Одно из них приводится в статье музыковеда Т. Ю. Масловской “Юлий Конюс. Возвращение на родину”. Там говорится, в частности, что Конюса Москва притягивала как магнит. В конце тридцатых годов он стал продвигаться к русской границе. С этой целью поехал погостить в Польшу. И наконец его мечта осуществилась.
Не надо быть большим знакотом советской истории, чтобы усомниться в видимой легкости реализации подобной мечты. Поэтому лично я больше склонна доверять версии Кены Иосифовны Видре, чьи воспоминания о Конюсе были опубликованы в 2005 году в журнале «Нева».
Отвечая Масловской, она пишет: «Позволю себе сказать: все было не совсем так, и даже совсем не так. Юлий Эдуардович нам рассказал, что где-то в году 1938-м, устав от трудностей жизни (он, впрочем, никогда не жаловался), поехал в Польшу, в имение своей племянницы Олечки, русской парижанки, пианистки, вышедшей замуж за графа Хрептовича. Хотел отдохнуть и спокойно поработать, да и застрял.
Напомню, что тем временем после заключения злополучного договора между фашистской Германией и СССР гитлеровские войска вторглись в Польшу. Так началась Вторая мировая война.
Из воспоминаний Наталии Георгиевны Конюс, племянницы Юлия Эдуардовича, известной балерины, мы узнаем, что сразу после вторжения германских войск Ю. Конюс послал ей письмо с просьбой получить разрешение на его приезд в Москву в гости к ней. Н. Г. Конюс начала хлопотать, но события развивались быстрее. Советские войска вторглись в Польшу с востока и с завидной синхронностью с германскими войсками стали занимать восточные районы Польши.
Очень скоро имение Хрептовича было занято советскими войсками. Графа, его жену и их гостя арестовали и препроводили в минскую тюрьму — ведь Хрептовичи считались богатыми людьми. В этой критической ситуации Юлий Эдуардович проявил свойственные ему силу духа и собранность. Он обратился за помощью к бывшим коллегам по Московской консерватории, старым приятелям — органисту Гедике, пианисту Гольденвейзеру, композитору Глиэру. Друзья не подвели. Скоро Юлия Эдуардовича освободили, разрешили жить в Москве и даже работать.
Думаю, этому способствовали два обстоятельства. Во-первых, Конюс был французским гражданином; во-вторых, формально он не являлся эмигрантом, в Белом движении участия не принимал, покинул же Москву в 1919 году с разрешения новых властей как французский подданный.»
Вот такая судьба. Возможно, и она, а не только красота музыки Конюса привлекла к нему Сергея Островского, который давно мечтает записать это прозведение. До него это уже сделали два великих музыканта: уникальная запись Концерта Конюса в исполнении Буси Гольдштейна и оркестра под управлением Геннадия Рождественского хранится в фондах Московского Радио, а запись Яши Хейфеца можно не только услышать, но и увидеть.
Как уже упоминалось, подробно о Сергее Островском (на фото справа) вы можете узнать из его эксклюзивного интервью «Нашей газете». Так что напомню лишь основные факты его биографии. Сергей родился в Нижнем Новгороде (тогда городе Горьком) в 1975 году в музыкальной семье. Скрипкой начал заниматься с шести лет, закончил профессиональное образование в Израиле, куда переехал в 1991 году. Играл в филармонических оркестрах Израиля, Москвы и Йоханнесбурга под управлением, среди прочих, Зубина Меты, Армина Журдана и Филиппа Антремона.
Сергей – создатель и первая скрипка квартера Авив, который швейцарские любители музыки могли неоднократно слушать на ежегодном фестивале в Вербье. В сентябре 2007 года Сергей выиграл конкурс и занял пост концертмейстера Оркестра Романдской Швейцарии, став, таким образом, первым русским музыкантом в составе этого коллектива за всю 90-летнюю историю его существования. Предстоящий концерт с Sinfonietta de Lausanne станет первым сольным выступлением Сергея Островского в Швейцарии.
Однако русское присутствие не ограничится в программе оркестра концертом 29 января. 15 марта на вечере из Симфонической серии прозвучит Концерт для скрипки с оркестром Александра Глазунова, солировать на этот раз будет скрипачка франко-швейцарского происхождения Рашель Колли д’Альба.
С 20 июля по 2 августа этого года Sinfonietta de Lausanne будет находится, в качестве приглашенного оркестра, на фестивале в итальянском городе Рива дель Гарда. Гвоздь программы – Концерт для скрипки с оркестром Сергея Прокофьева.
А на вторую половину августа запланирована запись компакт-диска под названием «Belle Epoque Russe»: Сергей Островский в сопровождении Sinfonietta de Lausanne исполнит все три концерта, о которых шла речь выше – Конюса, Глазунова и Прокофьева.
Обо всех этих событиях музыкальной жизни мы будет подробно информировать вас в свое время, не даром же на афише Sinfonietta de Lausanne фигурует теперь логотип «Нашей газеты». А пока, чем стоять в очереди в кассу в четверг, поспешите на сайт оркестра и приобретите билет на, действительно, необычный концерт 29 января в Лозанне.
Статьи по теме:
Первая скрипка звучит по-русски
Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца»
Наша сегодняшняя гостья – украинская шахматистка Мария Манько, завоевавшая в 2023 году титул федеральной чемпионки Швейцарии.Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад?
Швейцарский Музей масонства в Берне представляет свою первую тематическую выставку, посвященную тому, как население страны отклонило фашистскую инициативу. Очень поучительная история.Гранд-дама перформанса
Кунстхаус Цюриха представляет первую крупную ретроспективу Марины Абрамович в Швейцарии.Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.Роль ТНК в жизни Швейцарии
Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.Не живите с идиотами!
3 ноября мы побывали на премьере оперы Альфреда Шнитке «Жизнь идиота» по одноименному рассказу Виктора Ерофеева в постановке Кирилла Серебренникова в Оперном театре Цюриха.
Добавить комментарий