Мертвые тела не будут выставляться в Лозанне? | Des cadavres humains ne vont pas être exposés à Lausanne?

(tdg.ch)

Передвижная экспозиция должна была находиться в столице кантона Во с 19 по 21 октября. Ее экспонаты - настоящие трупы - обработаны с использованием метода пластинации, то есть с заменой воды и жира на синтетические полимеры и смолы, благодаря чему мертвые ткани не издают запаха и могут храниться долгое время.

В связи с жалобой швейцарского отделения британской ассоциации Движение христиан за отмену пыток и смертной казни (ACAT) власти города запросили у организаторов Real Human Bodies информацию о происхождении тел и письменное согласие умерших на использование их останков. Необходимые данные не были предоставлены.

Каждый гражданин Швейцарии имеет право распоряжаться своими останками и составлять точные инструкции о том, как следует с ними поступить, напомнил в своем коммюнике муниципалитет Лозанны. Также в документе отмечается, что, поскольку сомнения касательно происхождения тел не были устранены, проведение выставки могло бы задеть чувства ряда посетителей.

Подобные экспозиции трупов уже приезжали в Швейцарию. После Body Worlds в Женеве в конце прошлого года, в Берне с 5 по 14 октября прошла выставка Bodies Exhibition, на которой можно было увидеть около 250 экспонатов.
 
ACAT подала жалобу, так как подозревает, что в рамках Real Human Bodies выставляются трупы казненных китайских заключенных или членов запрещенного в Китае религиозного движения Фалуньгун.

Организаторы экспозиции Body Worlds – немецкие анатомы Гюнтер фон Хагенс и его жена Анджелина Уолли – подчеркивают, что она служит просветительским целям. По их мнению, сравнение легких здорового человека и легких курильщика может помочь любителям табака победить вредную привычку. Увидев печень алкоголика, пьющий осознает вред спиртных напитков. Тела людей, активно занимавшихся спортом при жизни, наглядно демонстрируют пользу физических упражнений. Изобретатель метода пластинации, Гюнтер фон Хагенс недавно выразил желание, чтобы после его смерти жена вскрыла тело для использования в качестве экспоната. Анатом, получивший прозвище «Доктор Смерть», страдает болезнью Паркинсона.

Несмотря на немалый интерес со стороны публики, о Body Worlds в Женеве прозвучало много критических отзывов. Представитель Партии зеленых Франсуа Лефор подчеркнул в интервью телерадиокомпании RTS, что шокирован тем, насколько низко можно пасть, выставляя трупы людей и зарабатывая на этом деньги.

Когда выставка Body Worlds приехала в Ванкувер, представитель местной католической епархии заявил, что фон Хагенс зарабатывает деньги на останках сомнительного происхождения. В Нью-Йорке экспозиция прошла в 2008 году при помощи компании Premier Events. В анонсе выставки компания указала, что не имеет возможности проверить, являются ли привезенные тела останками бывших китайских заключенных. 

В Киргизии фон Хагенса подозревали в получении сотен тел из тюрем, больниц и психиатрических лечебниц. Анатом в ответ подчеркнул, что законным путем получил девять невостребованных трупов из киргизских больниц, и что он не выставлял эти тела.

В 2013 году выставка прошла в Москве, о ней высказывались очень разные мнения. Некоторые доктора радовались возможности увидеть человеческое тело, другим было стыдно за коллег-медиков, люди других профессий нередко признавались, как страшно представлять, что эти люди были живыми, любили и страдали.

Интересно, что выставки мертвых тел и органов под другими названиями не имеют отношения к Гюнтеру фон Хагенсу и организованы его подражателями, которые также используют метод пластинации.

Как и Body Worlds, такие экспозиции вызывают разные реакции. Например, в Минске на выставке Our Body: The Universe Within в 2014 году каждый день кто-то из посетителей падал в обморок. С другой стороны, многие под впечатлением от увиденного решили завещать свои тела на нужды науки.

Возвращаясь к Real Human Bodies, добавим, что организаторы заявили о своем намерении обратиться в суд в связи с запретом на проведение выставки в Лозанне. Куратор Юбер Уппертц подчеркнул в интервью газете 24heures, что предоставил властям все необходимые документы, а также то, что уже выиграл подобное дело в Нидерландах.

В интервью RTS глава швейцарского отделения ACAT Кристин Морро отметила, что Конфедерация ратифицировала Конвенцию о правах человека и биомедицине, в статье 21 которой подчеркивается, что «тело человека и его части не должны как таковые являться источником получения финансовой выгоды». Также она заявила, что подобные выставки затрагивают вопросы человеческого достоинства: как бы отреагировали посетители, увидев тело своего родственника?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.