Все о zizi можно узнать в Женеве | A Genève, vous saurez tout sur le zizi

Он и Она - детский вариант (Фото автора)

Выставка называется «Zizi sexuel, l’expo!». Сразу поясню – zizi это по-французски, извините, пиписка или пипочка. Именно так франкоязычные дети именуют свой половой орган. Впрочем, не только дети. Во французском шансоне есть, например, шедевр под названием «Все о zizi» Пьера Перре, который давно вышел из детского возраста.

Экспозиция открылась на прошлой неделе в Palexpo, после того, как в парижском Научном городке ее посетило более 360 тысяч человек. В ее основе - бестселлер Зепа и Элен Брюллер «Путеводитель по сексуальной пиписке». (Еще раз прошу прощения, но иначе никак не скажешь.) По этой книге, главный персонаж которой – смешной мальчишка Титеф, сделано множество комиксов и снято мультиков, существующих и в русских версиях. Саму книгу, а также разнообразные сопутствующие товары можно приобрести на сувенирном стенде.  

Титеф выступает в роли своебразного проводника между детьми/подростками  в возрасте 9-14 лет и их родителями, готовыми открыто и с юмором обсудить с подрастающими отпрысками разнообразные вопросы, связанные с любовью и сексуальностью, которые они так или иначе неизбежно зададут себе и окружающим.
Не знаю, как реагируют на любовные сцены в кино, например, другие дети, но мой восьмилетний сын, стоит кому –то на экране поцеловаться, начинает краснеть, хихикать и пытаться скрыться. А простое упоминание глагола «влюбиться» вызывает многозначительную ухмылочку на физиономию шестилетнего.  Слово зизи упоминается в разговорах со сверстниками регулярно, причем как с мальчиками, так и с девочками.

На выставке у них и им подобным есть возможность все рассмотреть с близкого расстояния, потрогать и даже симулировать некоторые ситуации. Ведь, если использовать слова самого Титефа, «любовь – это и так суперсложно, но если знаешь кучу всего про зизи, можно хоть немножко повыпендриваться».

А вопросов накопилось множество: почему у людей растут волосы в разных местах? Почему у подростков прыщи и как с этим бороться? Как признаться в любви?  (Тут предлагается масса вариантов, включая один в форме математической задачки). И уж совсем серьезные – что такое инцест, например. Ответы на них  - в юмористической форме, но при этом совершенно серьезно – на выставке.

На некоторых павильонах, завешанных шторками,  красуется табличка «Взрослым вход воспрещен». Здесь подростки могут обсудить такие интимные вопросы, как каков «правильный» размер пениса? Что такое гомосексуальность? Что делать при менструации? А если чего-то не поймут – родители тут, за шторкой!

Выставка пробудет в Женеве до 23 июня, после чего отправиться в Китай. Интересно, у китайцев все так же, как у нас?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7651
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2434

Самое читаемое

Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 498
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 910