Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"
Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
«Картинки с выставки» прямо на выставке | Les « Tableaux d’une exposition » à l’exposition

Сегодня в женевском выставочном центре Palexpo открывается 12-й выпуск салона современного искусства artgenève. Увы, событие омрачено вылившимся в прессу скандалом. Однако нашу редакцию больше всего заинтересовало не это, а неожиданное «побочное мероприятие», на предпремьере которого мы вчера побывали – всемирная премьера знаменитого сочинения М. П. Мусоргского в виде голограммы.

Блеск и нищета рабов | Splendeurs et misères des esclaves

Несколько мыслей вслух после мировой премьеры фильма Юрия Быкова «Хозяин», состоявшейся в рамках 29-го Женевского международного кинофестиваля.

Театр из Цюриха на гастролях в Женеве | Un théâtre de Zurich vient en tournée à Genève

Интернациональная труппа Synthese под руководством Анжелики Оберхольцер-Смирновой покажет спектакль «Брошенные музы» по пьесе Мишеля Марка Бушара, на русском языке.

«Только детские книги читать…» | «A ne lire que des livres d’enfants… »

По случаю 90-летия Эрика Владимировича Булатова женевский галерист Пьер-Анри Жако представил публике свою личную коллекцию книг для детей, оформленных выдающимся российским художником.

Балет Бежара из Лозанны в Фонде Джанадда в Мартиньи | Ballet Béjart Lausanne chez la Fondation Gianadda à Martigny

В течение двух вечеров танцоры знаменитой труппы представят три хореографические композиции, включая «Жар-птицу» на музыку Игоря Стравинского.

Музыка на пленэре | La musique en plein air

С 7 по 14 июля в женевской коммуне Коллонж-Бельрив пройдет традиционный музыкальный фестиваль.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.84
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.