Надежда Сикорская

Nadia Sikorsky
Rédactrice, NashaGazeta.ch
Закончила факультет журналистики Московского государственного университета (1990), кандидат исторических наук (1994). Начала профессиональную деятельность как переводчик в Министерстве культуры СССР, затем посвятила тринадцать лет работе в ЮНЕСКО (в Париже и Женеве). В этот период ее обязанности варьировались: от продвижения Всемирной Конвенции по охране культурного и природного наследия и создания международной программы грантов для творческой молодежи до редактирования международного журнала по вопросам образования. Расставшись с ЮНЕСКО в 2004 году, Надежда работала Директором по связям с общественностью в Международном Зеленом Кресте, неправительственной организации, созданной и возглавляемой М.С. Горбачевым. В 2007 году она приступила к обязанностям Главного редактора издания NashaGazeta.ch, разработав его концепцию для издательства Edipresse. В 2009 году стала владелицей НГ, а в 2012-м в дополнение к онлайн-версии создала печатное приложение. Награждена государственной наградой РФ Медалью Пушкина за вклад в развитие российско-швейцарского культурного сотрудничества (2011 г.).

Статьи автора

«Дневник вторжения» | « Journal d’une invasion »

Так называется новая книга Андрея Куркова, вышедшая во французском переводе в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и поступившая сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции.

«Вот это стул, на нем…» | « Chair and You »

Кантональный музей дизайна и прикладных искусств в Лозанне впервые представляет публике уникальную коллекцию дизайнерских стульев Тьерри Барбье-Мюллера со сценографией Роберта Уилсона.

«Навальный» | « Navalny »

Сегодня в швейцарский прокат выходит документальный фильм о главнoм ныне здравствующем российском оппозиционере.

«Отражение слов» | « Le reflet des mots »

Так называется выставка работ не самого известного, но очень интересного швейцарского художника Маркуса Ретца, проходящая сейчас в Фонде Яна Михальского.

«С кем вы, мастера культуры?» | « Avec qui êtes-vous, maîtres de la culture ? »

Разные подходы к применению принятых против России санкций вызвали в памяти знаменитую статью Максима Горького и навели на размышления, которыми мы хотим с вами поделиться.

Анастасия Кобекина: «Каждый исполнитель ищет свой ключ к публике» | Anastasia Kobekina : « Chaque musicien cherche sa clé au cœur du public »

Мы познакомились с этой талантливой виолончелисткой в 2011 году, на фестивале в Вербье. Этим летом, десять лет спустя, она даст там свой первый сольный концерт.

Черно-белая история | L’histoire en noir et blanc

В Galerie Sonia Zannettacci, что в Старом городе Женевы, открылась выставка «Скрещение взглядов», которую стоит посетить хотя бы ради одной-единственной фотографии – возможно, последней фотографии Бориса Пастернака, сделанной в Европе.

«Пиковая дама» как жертва случая | « La Dame de Pique », victime des circonstances

До октября 2020 года оперный шедевр П. Чайковского, вдохновленный драмой А. Пушкина и интерпретированный О. Пи, можно увидеть во французском Провансе и на Лазурном берегу. Делайте ставки, господа!

В Женеве собираются снести дом, где жил Александр Скрябин | La maison genevoise d’Alexandre Scriabine risque d’être démolie

Такую тревожную новость сообщила в редакцию Нашей Газеты член группы «Против уродования Женевы», объединяющей на ФБ 1400 человек. Эксклюзивный репортаж.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.