Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Как завещать «виртуальное богатство» потомкам? | Comment transmettre son patrimoine virtuel à ses descendants?
Что будет с электронными письмами, фотографиями, данными в социальных сетях после смерти пользователя? Как защитить своих близких от кражи такого имущества? В Швейцарии, по примеру других стран, появляются «цифровые» завещания.
«Черт знает что» по-швейцарски | «Wilde, wüste Geschichten» à la suisse

Благодаря финансовой поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» и труду переводчика Александра Филиппова-Чехова впервые на русском языке вышел сборник сочинений Иеремии Готхельфа, считающегося классиком швейцарской литературы.

Международное «Пространство» представлено в Москве | Un "Espace" international présenté à Moscou

Вчера на Старой Басманной улице, в Усадьбе Муравьевых-Апостолов, открылась выставка, в рамках которой представлены работы двенадцати фотографов - финалистов конкурса Prix Pictet, отмечающего в этом году свое десятилетие.

Одри и Швейцария: история любви | Audrey et la Suisse, une histoire d’amour
25 лет назад, 20 января 1993 года, ушла из жизни актриса Одри Хепберн. Звезда экрана 30 лет прожила в деревне Толошна (кантон Во), население которой сегодня не достигает и двух тысяч человек.
Airbnb процветает в Швейцарии | Airbnb prospère en Suisse
На американской платформе, предлагающей арендовать жилье онлайн, представлено рекордное количество предложений от швейцарских владельцев. Кантоны стремятся заключить соглашение с Airbnb для взимания туристического сбора.
Жизнь и смерть объяснили на пальцах | La vie et la mort expliquées sur le bout des doigts

На главной сцене Театра Каружа идет спектакль «Cold Blood», в котором переплетаются театр, кино, музыка и танец. Эмоциональный заряд потрясающий, новых ощущений – куча!

SIHH 2018 – знаменитые тренды и молодые таланты | SIHH: dernières tendances et jeunes talents

Всю эту неделю в женевском выставочном комплексе Palexpo работает 28-й Международный Салон высокого часового искусства, впервые открывший свои двери для широкой публики – правда, только на один день.

Новая народная инициатива ставит под угрозу двусторонние соглашения между Швейцарией и ЕС | Les accords bilatéraux entre la Suisse et l'UE menacés par une nouvelle initiative populaire

Народная партия Швейцарии (НПШ) начала сбор подписей в пользу инициативы об упразднении Соглашения о свободном передвижении лиц, что может поставить под вопрос шесть других договоров между Швейцарией и ЕС.

Снова «наши» на «черном» кинофестивале в Женеве | «Nos» réalisateurs sont de retour au festival Black Movie à Genève
Фестиваль Black Movie отличает то, что его организаторы бросают вызов однообразию сюжетов и повествования. Каждый год они составляют программу, благодаря которой зрители могут познакомиться с независимым кино разных государств; представленные ленты сняты как новичками, так и признанными талантами.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.