Инструктор для тарзанки с лицензией | Sports extrêmes ? Pas sans diplôme !

Трагедия, которая стала толчком для разработки и конечного принятия закона об экстремальных видах спорта, произошла в Заксенбахе, местечке близ Интерлакена, в 1999 году. Тогда несчастный случай во время спуска по горной реке унес жизни 21 человека. Пострадавшие занимались каньонингом - преодолением каньонов без помощи плавающих средств (лодок, плотов, каное, байдарок и др.), пользуясь техниками скалолазания и плавания.

Хотя «наших» туристов среди них тогда не было, все равно всем в Швейцарии известно, что «эти бесстрашные русские» тоже любят экстремальные виды спорта и совсем скоро, с наступлением зимнего сезона, вновь помчатся со швейцарских гор по черным трассам.

Поэтому, в том числе и для их блага, после многих лет обсуждения и после принятия в 2008 году закона об экстремальных видах спорта отдельно в кантоне Вале, он дошел и до парламента Швейцарии, где был утвержден на федеральном уровне на прошлой неделе.

По новому закону, все гиды, тренеры и фирмы, предоставляющие эти услуги, должны заключать страховку гражданской ответственности. Иностранные гиды и спортивные тренеры, которые желают работать по специальности в Швейцарии, обязаны пройти признание их диплома и получить специальное разрешение на практику. Это должно стать гарантией высоких стандартов в швейцарском туризме и барьером для нелояльной конкуренции.

Закон будет распространяться на деятельность горных гидов, спортивных инструкторов в лыжных школах, а также тренеров по каньонингу, рафтингу, банджи-джампингу (в России еще называемому «тарзанкой») - прыжках с большой высоты вниз головой на резиновом тросе. Будет создана специальная комиссия, который станет выдавать лицензии на занятия этим видом деятельности.

К экстремальным видам спорта относятся те, атрибутами которых являются критичные для человека условия внешней среды, высокая степень риска для здоровья и жизни. Это альпинизм, скалолазание, спелеология, сноубординг, дайвинг, скейтбординг, рафтинг, маунтайнбак, спортивный туризм, зимнее плавание и прыжки вниз головой на тросах. Любители этих видов спорта неохотно признают их опасность. По их мнению, что угодно в жизни может привести к фатальному исходу или, как минимум, к больничной койке, а любой спорт - деятельность, изначально связанная со смертельным риском и большим травматизмом. Экстремальные виды спорта в большинстве своем крайне дороги и требуют специального снаряжения, а также сопровождения инструктора.

Если, несмотря на всю полученную информацию, ваши глаза все равно горят при словах «спортивная авантюра», предлагаем пару  адресов организаторов экстремальных спортивных развлечений в горах и на озерах Швейцарии. 

«Но-Лимитс-Каньон» - каньонинг, спортивный туризм, парусный спорт.

«Грюйер Экскапад» - рафтинг, каньонинг, прыжки с парапантом.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7136
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2378
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2349

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 631

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1023