Международный шахматный турнир в Женеве | International Geneva Chess Masters Tournament

Мамедьяров и Крамник (© Nashagazeta.ch)

Мечта превратить Женеву в Нью-Васюки неожиданно для самих женевцев перестала казаться чем-то безнадежно далеким. Уже во второй раз за последние два месяца здесь собираются шахматисты, чьи имена заранее обещают настоящий интеллектуальный праздник.

После этапа серии Гран-При среди женщин (мы о нем подробно рассказывали), прошедшем в начале мая в Женеве, начался Международный турнир по быстрым шахматам Geneva Chess Masters. Поскольку оба соревнования проходят сразу друг за другом, сравнений не избежать. Но сначала расскажем о первых результатах, расстановке сил и формуле проведения партий.

Итак, восемь гроссмейстеров играют в двух группах. В группу А попали Владимир Крамник, Шахрияр Мамедьяров, Янник Пеллетье и Юдит Полгар. Состав группы В: Хикару Накамура, Этьен Бакро, Роман Эдуард и Александра Костенюк. Эти имена хорошо известны любому любителю шахмат, а для тех, кто слышит их впервые, заметим, что простое перечисление титулов этих мастеров займет не менее двух десятков страниц.

Участники каждой группы сыграют друг с другом по две быстрые партии (25+10). В случае общей ничьей пройдут блиц-матчи из двух партий (4+2). А если и они не выявят победителя, тогда играется так называемый матч-армагеддон (4+2 на 3+2).

«Мы намеренно остановились именно на таких правилах, поскольку противостояние развивается стремительнее, а игроки испытывают давление времени. Наблюдать за такими относительно быстрыми баталиями неподготовленному зрителю гораздо легче. Это очень важно, ведь мы стараемся привлечь к шахматам как можно больше людей», - рассказал Нашей Газете.ch Жиль Мираллес, глава Женевского шахматного клуба и главный организатор турнира. Для тех, кто решит посетить матчи, напоминаем, что одна партия в среднем длится час.

Первые результаты и впечатления

Бакро и Костенюк (© Nashagazeta.ch)
Местом действия был выбран уютный театр Pitoeff. На сцене два стола.  Зрители занимают места. И вот на авансцену выходят главные действующие лица. В полной тишине (за этим строго следят) начинаются матчи. Параллельно проводятся два матча, а все ходы транслируются на экран.

Мы наблюдали за партиями Крамника и Мамедьярова. Первая игра сразу же захватила все внимание. Стремительное начало сменилось долгой позиционной войной, пока у Крамника не осталась одна минута. И тут началось. Как он скакал по доске! Как танцевал! Есть в этом продуманном балете известное изящество. Но спокойного Мамедьярова пляски восточных славян не удивили. Ничья.

Во второй партии Крамник был гораздо спокойнее. Россиянин начал размеренно разворачивать силы, подготавливая сразу несколько вариантов атаки, но ни один из них так и не дал победного результата. Это особенно обидно, так как большую часть партии Крамник доминировал, а один раз прошел мимо явно выигрышного положения. На это обратили внимание и международные эксперты, комментировавшие игру. Это был единственный момент, когда замерший в напряженном молчании зал издал общий вздох сожаления.

Тем временем азербайджанец ждал момента. И дождался. После сложного обмена фигурами ситуация оставалась неразрешенной. В самом конце матча у обоих были совершенно равные шансы на победу. И тут началась игра на выдержку. Мамедьяров дотерпел (хотя по нервному подрыгиванию ногой казалось, что его не хватит), пока Крамник двинет свою пешку в нужную сторону. Остальное было делом техники.

«Не могу сказать, что это была для меня очень качественная партия. Я забыл один очень удачный вариант в начале. Хотя в целом я доволен, игра была очень активной. К тому же победа – всегда радостное событие, тем более над Крамником, которого трудно назвать удобным соперником», - поделился с Нашей Газетой.ch Шахрияр Мамедьяров, действующий чемпион мира по быстрым шахматам.

Партии между Александрой Костенюк и Этьеном Бакро завершились с тем же результатом - ничья и поражение. Первую игру двенадцатая чемпионка мира начала осторожно, не торопя события и тщательно подготавливая каждый маневр. Пробить оборону француз не смог. Но во второй партии Костенюк играла более открыто и Бакро смог этим воспользоваться. Подробный разбор сыгранных партий интересующиеся найдут на специализированном сайте.

Когда следишь за несколькими партиями подряд, разница в стиле игры и способах достижения результата становятся очевидны. Крамник с Мамедьяровым действовали эмоционально и жестко. Бакро вызывал ассоциации с удавом, ждущим жертву, а Костенюк радовала интеллектуальной элегантностью рисунка игры.

Шахматы как способ воспитания

Жиль и Бушра Мираллес (© Nashagazeta.ch)
Театрально-интеллектуальный праздник был бы невозможен без активной работы организаторов. Этот турнир гораздо скромнее по затратам в сравнении с упомянутым женским Гран-При: меньше финансирование, а потому и помещение скромнее, но и торжественные речи короче.

Параллельно с играми мастеров на первом этаже в огромной аудитории проходит юношеский турнир, в котором принимают участие шахматисты из Швейцарии, России, Азербайджана, Франции и Италии. «Мы преследовали еще и воспитательную цель. Для начинающих игроков, особенно для детей, очень полезно общаться с выдающимися мастерами», - объясняет Мираллес.

«Женева отличается от остальных городов Швейцарии, проводящих шахматные турниры. Здесь мы стремимся в первую очередь научить молодежь уважению и стремлению постоянно совершенствоваться. И конечно, развиваем желание играть в шахматы», - продолжает он.

В «мировую шахматную столицу» Женева, как и Васюки, пока не превратилась, но шансы стать шахматным центром Швейцарии у нее есть. Советуем заглянуть в театр Pitoeff и поддержать наших чемпионов, тем более что матчи второго игрового дня уже начались. Вход свободный. Следить за ними в режиме реального времени можно на сайте. Финал состоится в воскресенье.
(© Nashagazeta.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3703
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2250
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 2057

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1357