В Швейцарии женщины по-прежнему зарабатывают меньше мужчин | En Suisse les femmes gagnent toujours moins que les hommes

В июле прошлого года Симонетта Соммаруга представила в Берне проект, который левые силы окрестили «небольшой уступкой», а правые – «радикальным изменением » (tdg.ch)

В понедельник 8 января глава китайского бюро британской телерадиовещательной корпорации BBC Кэрри Грейси, проработавшая в ВВС 30 лет, возмутилась, когда узнала, что зарплата двух ее коллег-мужчин, возглавляющих международные бюро корпорации, выше на 50%. Журналистка отказалась от повышения зарплаты, объяснив это тем, что не гонится за большими деньгами, а просто хочет добиться справедливости. Кэрри Грейси уволилась со своей должности, решив вернуться на прежнее место в редакцию телевизионных новостей.

Не исключено, что если бы Кэрри Грейси была гражданкой Исландии, то возмущаться ей бы не пришлось, так как Всемирный экономический форум (ВЭФ) назвал островное государство страной, которая больше других заботится о достижении равенства между мужчинами и женщинами. 1 января этого года Исландия стала первым государством в мире, принявшим закон, заставляющий работодателей платить мужчинам и женщинам одинаковое жалованье. За нарушения предусмотрен штраф.

Тем временем Германия решила обеспечить прозрачность в сфере оплаты труда. С 6 января здесь действует закон, дающий право женщинам, которые работают в компаниях со штатом от 200 человек, потребовать при желании данные об уровне вознаграждения как минимум шести своих коллег-мужчин.

Во Франции государственный секретарь по вопросам равенства между женщинами и мужчинами Марлен Шьяппа объявила 8 января о начале реализации в этом году «жесткого и конкретного плана» в сфере зарплатного равенства.

Согласно докладу Европейской комиссии, десять стран Европы ввели в действие по крайней мере одну из основных мер, направленных на достижение зарплатного равенства: право сотрудников быть информированными об оплате труда, обязательный аудит, коллективные переговоры по вопросу о равном вознаграждении.

Тем временем Швейцария пока мер не принимает. И дело вовсе не в том, что «в Багдаде все спокойно». Если бы швейцарки захотели высказаться по этому поводу с тем же энтузиазмом, с каким в наши дни дамы обличают своих преследователей, то, наверное, их тоже было бы интересно послушать. Что думает по этому поводу правительство? Федеральный совет представил в июле прошлого года проект, предусматривающий обязанность предприятий со штатом более 50 человек проводить анализ зарплат каждые четыре года и сообщать выводы сотрудникам.

В то же время, проект не предусматривает наказаний за нарушения. По мнению профсоюзов, левых партий и женских организаций, проект оказался «слишком робким». Со своей стороны, правые силы и объединения работодателей осудили бюрократические изменения.

Несмотря на то, что принцип равенства вписан в конституцию Конфедерации и в Закон о равенстве, Швейцарии предстоит еще многое сделать, так как, по данным Федеральной службы статистики (OFS), разница в оплате труда мужчин и женщин на сегодня составляет около 600 франков в месяц.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1453
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2183
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1951
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 527