За Суворовым - в Альпы! День 6. Альтдорф | Dans les Alpes, sur les traces de Souvorov ! Jour 6. Altdorf

Посреди неописуемых страданий и унижений
Альтдорф, столица кантона Ури, 458 м. над уровнем моря

Сюда победоносный, но утомленный Суворов пришел во главе русского войска после разгрома французов на Чертовом мосту. И остановился на ночлег в самом красивом доме Альтдорфа, построенном в 1550 году, о чем до сих пор напоминает надпись на входной двери. Впрочем, его выбор был небогат. До этого Альтдорф дважды опустошали союзники русских – австрийцы и однажды – противники, французы. При французах Альтдорф сгорел весь; говорят, что местные жители и не старались спасти его, так как он и без того был разграблен французами. Осталось только два не погоревших дома, и в один из них, Haus Jauch, селится Суворов. Вот как описывается это событие в городском путеводителе: «... и тут, посреди неописуемых страданий и унижений, в город входит 25-тысячная армия голодных русских солдат». 


Впрочем, Суворов давал распоряжения платить за все, что было временно реквизировано, и тут сравнение было явно не в пользу французов. Вот что записал участник Альпийского похода капитан Грязев в своем дневнике: «... встречены были жителями с изъявлением величайшей и непритворной радости потому, что французская саранча им надоела и они надеялись, что мы истребим ее».



«Для желудка пользительных»
Альтдорф, столица кантона Ури, 458 м. над уровнем моря

По воспоминаниям английского офицера Уильяма Клинтона, прикомандированного к армии Суворова, русский полководец предпочитал, находясь дома, обходиться без рубашки; обедать между 8 и 9 часами утра; спать днем, а не ночью. Да и спал он редко на кровати, в основном – на полу или в кресле. Если не было таких комфортных домов по пути, как этот, в Альтдорфе, Суворов мог запросто заночевать в хлеву. А желудок сохранял в порядке потреблением темного эля: как-то он заказал этому Биллу Клинтону несколько дюжин бутылок эля, «для желудка пользительных». 


Сейчас этот дом известен в Альтдорфе именно как «Дом Суворова». Сохранилась мебель, которая помнит генералиссимуса. Рядом – часовня, где Суворов молился пред продолжением похода. Однако попасть внутрь «дома Суворова» непросто. Это – не музей, а частное владение. Нижний этаж арендуют айтишники. Хозяин гостям, интересующимся историей, не рад.



Эх, яблочко
Альтдорф, столица кантона Ури, 458 м. над уровнем моря

Альтдорф – город мифического Вильгельма Телля. Именно здесь он, по преданию, целился в яблоко на голове своего сына Вальтера. И здесь закипал народный гнев против иностранных угнетателей швейцарского народа. Телля, скорее всего, никогда не существовало. По-моему, никто лучше и ироничнее швейцарского писателя Макса Фриша не разобрал этот квазиисторический эпизод в его «Вильгельме Телле для школы». Но сказка жива. К Фришу в этих краях относятся скверно, а мои восторги по его поводу пропускают мимо ушей. Эх, яблочко...



Чей символ – бык
Альтдорф, столица кантона Ури, 458 м. над уровнем моря

Альтдорф – столица консервативного, «исконного» швейцарского кантона Ури, чей символ – бык ... но Альтдорф может быть и прикольным (если приглядеться), и вполне современным.


«У Черного Льва»
Альтдорф, столица кантона Ури, 458 м. над уровнем моря

Суворов в Альтдорфе заночевал; что ж, и мне тоже пора искать ночлег: дело к ночи. Нахожу его прямо рядом с памятником Вильгельму Теллю. Гостиница под названием «У Черного Льва» постройки 1509 года. (Правда, в отличие от «дома Суворова», «Черный Лев» пострадал при пожаре 1799 года). До меня здесь находили ночлег и Гёте, и лорд Байрон. В отличие от Гёте, мне дают номер с удобствами, но на том же, высоком втором этаже. Завтра поутру мне – в Мутенскую долину (или, правильнее, Муотаталь), где осенью 1799 года разворачивались, пожалуй, самые ожесточенные бои между русскими и французами. И где нашим солдатам было по-настоящему тяжело в бою. Завтра я узнаю о том, как мы победили. А пока за окном стеной льет дождь. И я разглядываю картины в гостинице «У Черного Льва». Не знаю, оценили бы их Гёте с Байроном, но мне такое современное искусство по душе.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 713
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1837
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1297
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23251
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 999