Русские могилы в Швейцарии будут сохранены. Хотя бы некоторые | Les tombes russes en Suisse seront conservées. Du moins quelques-unes

Могила П.С. Боткина на кладбище Сен-Мартен в Веве

Мы уже подробно рассказывали о кладбище Сен-Мартен в Веве, расположенном в пятистах метрах от действующей в этом водуазском городке на берегу Женевского озера русской церкви. Его по праву называют самым большим русском некрополем в Швейцарии - по приблизительным подсчетам были погребены около двухсот выходцев из России и их потомков. Разъяснял наш автор Иван Грезин и некоторые особенности швейцарских правил захоронения: в  отличие от России, здесь нет «вечных» захоронений, если только речь не идет о могиле знаменитости, которая берется под охрану государства. Могила может быть простой, на 20 или 30 лет, или же концессией, на большее число лет, в зависимости от оплаты, но опять же не более, чем на век. По истечении положенного срока могила уничтожается.

Уже несколько лет люди, интересующиеся историей России, били тревогу в связи с тем, что срок действия концессий многих могил истекает и, в отсутствие живых родственников, позаботиться о них некому. А значит, следы славного присутствия россиян в Швейцарии реально рискуют быть стертыми с лица земли. Не удивительно, что этой проблемой озаботилось и российское посольство в Берне, в обязанности которого входит, в частности, практическая работа по поиску и сохранению памятных мест, связанных с Россией и россиянами. На этом поприще удалось добиться некоторого успеха.
 

Могила тайного советника П.К. Коцебу
- К памятным местам, связанным с Россией, безусловно относятся и захоронения российских дипломатов - посланника императорской российской миссии в Берне В.Р. Бахерахта, посланника и полномочного министра в Лиссабоне П.С. Боткина (брата личного врача Николая II) и тайного советника П.К. Коцебу, чей прах покоится на кладбище Св. Мартина в Веве. Эти захоронения нуждаются в восстановлении и благоустройстве, - поделился с Нашей Газетой.ch посол Российской Федерации в Швейцарии Александр Головин, недавно посетивший вместе с коллегами "русское кладбище". И добавил: "Мне приятно отметить, что накануне нашего профессионального праздника Дня дипломатического работника, который с 2002 года отмечается 10 февраля, нам удалось с помощью спонсорской поддержки компании «Газпромбанк» (Швейцария) решить вопрос с благоустройством и арендой мест захоронения П.С. Боткина и его супруги. По-прежнему особую озабоченность вызывает состояние могилы В.Р. Бахерахта, ремонт надгробия которой требует больших затрат. Кроме того, необходимо оплатить продление срока договора на аренду места захоронения, который истекает в декабре 2016 года".
Могила В.П. Бахерахта

Как удалось выяснить, с могилой П.К. Коцебу проблем пока нет - сроки концессии терпят, а главное, есть живущие в Швейцарии потомки, которые за все платят.

О Василии же Романовиче Бахерахте мы писали еще четыре года назад, уже тогда обращая внимание на то, что состояние памятника оставляет желать лучшего: огромный крест стоит, но гранитные столбики ограды начали заваливаться, фигурная решетка ржавеет, многие буквы в надписях отскочили и утеряны.

А ведь погребение В. Р. Бахерахта, который скончался в 1916 года при исполнении своих обязанностей Императорского Российского посланника в Берне, проходило в присутствии Президента Конфедерации, высших гражданских и военных чинов Швейцарии и дипломатического корпуса! Он был дуайеном дипломатического корпуса в Берне и запомнился всем своим авторитетом, компетентностью, тонким и изысканным вкусом, простотой и великодушием.


На сохранение могилы Боткина деньги нашли, и это радостно, но неужели столетие со дня смерти Бахерахта придется «отметить» уничтожением его последнего земного пристанища?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 7538
«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 2273

Самое читаемое