Швейцарская ассоциация будет исправлять судебные ошибки | En Suisse, une association pour combattre l’erreur judiciaire est née

Тюрьмы в Конфедерации лучше, чем на фото, но оптимизма это не прибавляет (pixabay.com)

Прошли времена героев Дюма, когда оклеветанные или осужденные по ошибке в первую очередь надеялись на себя. Хотя несправедливо брошенным в тюрьму и сейчас пригодилась бы способность проходить сквозь стены, которой обладал герой Бурвиля в фильме «Гару-Гару», но сегодня не исключен и цивилизованный финал.

Начавшая работу 13 июня этого года ассоциация называется Projet Innocence Suisse, что напоминает название американской некоммерческой организации The Innocence Project, основанной в Нью-Йорке в 1992 году с той же целью. Отцы швейцарского варианта – женевский адвокат Гуглиельмо Палумбо и профессор криминологии Невшательского университета Андре Кун, им помогают специалист по уголовному праву Иаиль Хайят, адвокат Жан-Марк Карнисе и несколько ученых. В интервью газете Le Temps Гуглиельмо Палумбо отметил, что их ассоциация присоединилась к мировой сети организаций, охватывающей также несколько европейских стран. Он добавил, что в некоторых государствах из-за особенностей судебной системы чаще выносят несправедливые приговоры, но и Швейцария – не идеал: «Наша система – ни лучше, ни хуже других».

Самое недавнее исследование на эту тему, проведенное под руководством швейцарского Фонда научных исследований (FNS), опубликовано в Конфедерации в 2007 году: с 1995-го по 2004-й заявления о пересмотре судебных постановлений касались, в основном, мелких правонарушений, хотя упоминаются и более серьезные дела. Есть также случаи, когда заявление нельзя было подать по банальной причине: отсутствие новых фактов. Причин ошибок много: недостаточно тщательное расследование, неполные экспертизы, некорректно проведенные допросы, на которых у подозреваемых порой вырывают признания. Кто компенсирует моральный ущерб? Только несправедливо лишенным свободы известно, как они не сломались от отчаяния и неопределенности будущего.

Помощи у Projet Innocence Suisse можно попросить, заполнив форму на сайте ассоциации. Борцам за справедливость будут помогать студенты юридических факультетов – анализировать судебные дела, искать новые доказательства, – и адвокаты разных кантонов, когда потребуется отстаивать невиновность осужденных. Решение экспертов, помогать или нет, зависит от разных условий, например – от шанса на успех.

В сентябре студентам Невшательского университета предоставят материалы настоящих судебных дел, которые им предстоит перелопатить и до конца семестра объяснить, где кроется проблема. Если критически оценивать судебную систему в целом, то главная трудность в Конфедерации, как и во многих странах Европы, в обращении с вещественными доказательствами: после вступления приговора в силу оружие и другие предметы уничтожаются, поэтому позднее невозможно еще раз провести анализ в надежде опровергнуть первоначальные предположения следствия. Эта проблема подчеркивается в вышеупомянутом исследовании 2007 года, но Швейцария до сих пор не исправила ситуацию. Впрочем, не стоит думать, что тяжелая дверь камеры навсегда захлопывается за спиной того, кто не нарушал закон, так как с появлением нового свидетеля уничтоженные вещдоки могут и не понадобиться.

Основатели Projet Innocence Suisse не боятся того, что настоящие уголовники могут обманом использовать их, как мост через пропасть, по другую сторону которой их ждет свобода. Андре Кун подчеркнул, что ни он, ни его коллеги не намерены бросаться в омут с головой: если по материалам дела видна бесполезность дальнейших попыток или если автор запроса не вызывает доверия, то материалы просто отправятся на дальнюю полку.

Не страшит экспертов и возможное недружелюбие судей, потому что никто не планирует обвинять их или полицейских в совершенной ошибке: суть в том, чтобы протянуть руку помощи, а этому можно только радоваться. В самом деле, если представители Projet Innocence Suisse смогут доказать невиновность осужденного, то принесут пользу обществу, а если им еще и удастся назвать имя настоящего преступника… Сейчас ассоциация, готовая бесплатно вызволять непричастных к правонарушениям, ищет источники финансирования – опыт подобных организаций в других странах показывает, что на восстановление справедливости часто нужно много денег и времени.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1922
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1735

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1550

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 934

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1550