Равные браки в Швейцарии | Mariages égaux en Suisse

(© unsplash.com)

В Конфедерации преподаватели университетов часто женятся на своих коллегах, а люди со скромными доходами выбирают себе спутников жизни, которые тоже немного зарабатывают. Такая тенденция проявляется более явственно в течение последних 25 лет, отмечается в исследовании Do Opposites Attract? Educational Assortative Mating and Dynamics of Wage Homogamy in Switzerland, опубликованном в журнале Swiss Journal of Sociology. Если составить список тех, кто вероятнее всего останутся холостяками, то первое место в нем займут мужчины и женщины, окончившие университет или одну из Федеральных политехнических школ.

Авторы исследования исходили из предположения, что обеспеченные люди склонны идти в ЗАГС с теми, кто тоже располагают немалыми средствами, в результате одни семьи становятся богаче, а другие – беднее. Как выяснилось, желание прожить жизнь с «подобным себе» не влияет на неравенство доходов в стране. Объясняется это просто: в Швейцарии многие женщины, даже с высшим образованием, работают не на полную ставку. Когда влюбленные только встречаются, пояснила старший научный сотрудник Швейцарского центра социальных исследований  (FORS) Урсина Кун в интервью газете Лозаннского университета Allez savoir, оба работают на полную ставку, но после вступления в брак и рождения детей женщина постепенно сокращает свой рабочий день. Таким образом, через двадцать лет доходы мужа и жены уже несопоставимы.

Одна из причин, по которой мужчины-ученые склонны останавливать свой выбор на женщинах-исследовательницах, заключается в том, что за прошедшие 25 лет число таких швейцарок выросло более чем в три раза. При этом, однако, чаще всего в «равные» браки вступают люди, окончившие только школу, поскольку им трудно подружиться с обладателями дипломов о высшем образовании, пояснила профессор социологии Невшательского университета Лора Раваццини. В результате над такими парами может нависнуть угроза нищеты, если один из супругов потеряет работу.

Любопытно, что семьи, созданные людьми одинакового социально-экономического положения, часто оказываются крепче других. При этом женщины по-прежнему рассчитывают на то, что их мужья будут обеспечивать семью, так как в Швейцарии все еще живы старые традиции. Добавим, что уровень образования и дохода – не единственные важные аспекты, немалую роль играет религиозная и этническая принадлежность. Это не означает, что жители Конфедерации сознательно выбирают себе пару по цвету кожи, все объясняется проще: если речь идет не о коренных швейцарцах, то романтические отношения часто возникают между членами одной диаспоры, поскольку у них много общих интересов.

Возвращаясь к людям с высшим образованием, отметим, что они не обречены на одиночество. Нередко мужчины с университетскими дипломами женятся на женщинах, окончивших только школу, и такие семьи часто оказываются очень счастливыми. Что касается швейцарок с ученой степенью, то многие из них выходят замуж, или же, по словам авторов исследования, имеют спутников жизни, но не оформляют с ними отношения и даже не всегда живут вместе. Это объясняется не стремлением подчеркнуть свою независимость, а тем, что после вступления в брак двух людей с высоким доходом они приобретают иной налоговый статус. Вспомнив расхожее мнение о том, что босс женится на секретарше, а врач – на медсестре, Урсина Кун отметила, что раньше это случалось часто, поскольку женщин-врачей – как и женщин-профессоров – попросту не было.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1926
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1739

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 938

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612